Esempi di traduzione.
Секс, скандал, деньги, неверная жена-красотка, муж – раненый герой войны ? он ведь на войне эти шрамы заполучил? – черт, это месяц не сходило бы с первых страниц.
Sex, scandal, money, beautiful unfaithful wife, wounded war hero husband-I suppose that's where he got the scars-hell, it would be front page stuff for weeks.
Допустим, чувак отыграет два сезона в популярном телесериале, а потом потеряет роль из-за какого-то грязного секс-скандала, причем он уже настолько прочно ассоциируется со своим сериалом — где он играл роль, ну, скажем, какого-нибудь туповатого частного детектива, — что его уже не приглашают сниматься в каких-то других более или менее пристойных проектах.
A dude could end up cast a couple seasons in a prime-time hit TV series, then lose the role because of some messy sex scandal, then find he's so associated with the old series—maybe playing some dopey private detective—that he'll never get another decent acting job the rest of his career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test