Traduzione per "ржавеет" a inglese
Ржавеет
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
КР является инструментом, а неупотребляемый инструмент - быстро ржавеет.
The CD is a tool, and a tool that is not used gets rusted.
Некоторые страны региона, получающие обычные вооружения от Соединенных Штатов, необязательно обладают высокой степенью боевой готовности, поскольку слишком много оружия ржавеет в пустыне.
Some countries of the region that received conventional weapons from the United States did not necessarily have a high combat readiness as too many weapons rusted in the desert sands.
- Железо тоже ржавеет.
- Iron can rust.
- Дробь не ржавеет.
- Lead doesn't rust.
Железо ржавеет от бездействия.
Iron rusts from disuse.
Сталь ржавеет со временем.
STEEL RUSTS OVER TIME.
Сплав ржавеет. Откуда ты знаешь?
Uh, alloy's rusting.
Хорошо, что он серебряный. Серебро не ржавеет.
-Silver doesn't rust.
А то стоит и ржавеет.
Otherwise it just sits and rusts.
- Человек ржавеет в Западной Вирджинии.
- A man is rusting in West Virginia.
И все это стоит и ржавеет.
All this stuff here just rusting.
- Нет, нет, его отец не ржавеет.
- No, no, his dad's not rusting.
Пусть ржавеет с остальными.
Let the ship rust with the others.
Мне не нравится видеть, как здесь все ржавеет.
I hate to see it going to rust;
Лона. Старая дружба не ржавеет.
      Lona: Old friendship does not rust.
– Любой железный сплав ржавеет.
“Any ferric metal rusts,” she said.
Он не ржавеет, не изнашивается, выдерживает практически все.
It doesn't rust, it doesn't wear, it resists almost everything.
Металл ржавеет, ржавчина падает на ковер. Готово.
Metal rusts, leaches into the carpet.
От соленой воды оно ржавеет, как ни от чего другого.
Salt water rusts like nothing else.
Казалось, что все вокруг ржавеет, гниет и покрывается плесенью.
Everything seemed to rot, rust or grow fungus.
Оно ржавеет в тысячу раз быстрее, чем должно бы.
It’s rusting away a thousand times faster than it ought to.
— Но сталь ржавеет со времен, — заметил ей Тиниен.
"Steel will rust in time, you know, " Tynian told her.
verbo
Серебро окисляется, но не ржавеет.
Silver oxidizes, it doesn't corrode like this.
Железо ржавеет. Бетон слоится. Дерево и бумага гниют.
iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay.
И хорошо то, что он медленнее ржавеет, чем стальные машины.
The good thing about it is it corrodes much less quickly than the steel car.
Теперь он ржавеет и становится бесполезным. Удар молнии превращает башню в бушующий ад.
on top of the structure, the copper-lightning deterrent system that once protected thousands of office workers is now corroded and useless.
Под поверхностью армированных бетонных построек проходит сетка стальной арматуры. Она не ржавеет, поскольку бетон поддерживает внутри щелочную среду.
belowthesurface of reinforced concrete structures, there is a mesh of steel reinforcing bars and they don't corrode because the concrete maintains an alkaline environment around them.
У железных человеков от чрезмерной иронии разъедает души и ржавеет цель.
Men of iron find their soul contaminated, their purpose corroded in the presence of a surfeit of irony.
– В общем, да, – сразу потеплела она. – Дерево гниёт, железо ржавеет, а произведения керамики пережили тысячелетия.
"Well. yes," she said, taken by surprise. "Wood crumbles, and metal corrodes, but examples of pottery have survived for thousands of years."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test