Traduzione per "разиа" a inglese
Разиа
Esempi di traduzione.
32. Специальный докладчик встретился с генерал-лейтенантом Сухилой и полковником Разия в военном госпитале в Кабуле.
The Special Rapporteur had meetings with Lt. Gen. Suhila and Col. Razia at the military hospital in Kabul.
Трое детей, Наджма, Шумайла и Разиа, были убиты и 16 детей и взрослых ранены.
Three children, Najma, Shumaila and Razia, were reportedly killed and 16 other children and adults were wounded.
42. В августе 1995 года Специальный докладчик встречался с генерал-лейтенантом Сухила и полковником Разия в военном госпитале в Кабуле.
In August 1995 the Special Rapporteur had meetings with Lt. Gen. Suhila and Col. Razia at the military hospital in Kabul.
В дискуссии приняли участие, в частности, следующие представители частного сектора: Райнер Кох, управляющий директор отделения компании ХП в Африке; Разиа Кхан, главный экономист по Африке банка "Стандарт чартерд бэнк"; В. Джаятиртан, главный вице-президент и операционный директор по Африке компании "Зи инфотек"; и Джим Джейсел, директор по вопросам консультативных услуг компании КПМГ.
Private sector representatives included Rainer Koch, Managing Director of HP Africa; Razia Khan, Chief Africa Economist of Standard Chartered Bank; V. Jayatheerthan, Senior Vice-President and Operational Head of Africa for 3i Infotech; and Jim Geisel, Director of Advisory Services for KPMG.
47. Письмом от 5 июля 1999 года Специальный докладчик проинформировала правительство о получении ею информации относительно гжи Раджи Бегум, гжи Гульшаны Бано (ее дочери), гжи Разиа и гжи Шахины Дано, которые, по утверждениям, были задержаны и изнасилованы офицерами индийской армии 15 марта 1999 года.
47. By letter dated 5 July 1999, the Special Rapporteur informed the Government that she had received information concerning Ms. Raja Begum, Ms. Gulshana Bano (her daughter), Ms. Razia and Ms. Shaheena Dano, all allegedly detained and raped by Indian army officers on 15 March 1999.
32. Кроме того, следующие новые члены были назначены их правительствами вместо членов Комитета, которые не смогли завершить срок своих полномочий: гн Жоупе Ринабабо Даветанивалу (Фиджи) вместо гна Разия Зариффа; гжа Амарилис де Висенте Финагиев Недер (Бразилия) вместо гжи Адрианы Масимиано; и гн Мохаммед Кашашнех (Иордания) вместо гна Зиада Абу Каддураха.
In addition, the following new members had been nominated by their Governments to fill the places of members who had been unable to complete their full terms: Mr. Jope Rinabobo Davetanivalu (Fiji), to replace Ms. Razia Zariff; Ms. Amarilis de Vicente Finageiv Neder (Brazil), to replace Ms. Adriana Maximiano; and Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan), to replace Mr. Ziad Abu Kaddourah.
19. Кроме того, в межсессионный период между третьим и четвертым совещаниями Конференции Сторон следующие новые члены были назначены их правительствами вместо членов Комитета, которые не смогли завершить срок своих полномочий: гн Жоупе Ринабабо Даветанивалу (Фиджи) вместо гжи Разия Зариффа; гжа Камила Арруда Боша (Бразилия) вместо гжи Адрианы Масимиано; гн Мохаммед Кашашнех (Иордания) вместо гна Зиада Абу Каддураха и гжа Мария Делвин (Швеция) вместо гна Бо Вальстрёма.
Furthermore, during the intersessional period between the third and the fourth meetings of the Conference of the Parties, the following new members were nominated by their Governments to fill the places of members who had been unable to complete their full terms: Mr. Jope Rinabobo Davetanivalu (Fiji) to replace Ms. Razia Zariff; Ms. Camila Arruda Boechat (Brazil) to replace Ms. Adriana Maximiano; Mr. Mohammed Khashashneh (Jordan) to replace Mr. Ziad Abu Kaddourah and Ms. Maria Delvin (Sweden) to replace Mr. Bo Wahlström.
11. Соответственно, в совещании приняли участие следующие 31 эксперт: гжа Анаит Александрян (Армения), гн Ян Ри (Австралия), гжа Адриана де Араухо Максимиано (Бразилия), гн Дезире Уэдраого (БуркинаФасо), гн Роберт Ченье (Канада), гн Абдераман Махамет Абдераман (Чад), гн Цзяньсинь Ху (Китай), гн Куаме Джордж Куадио (Котд'Ивуар), гн Иван Холубек (Чешская Республика), гн Альфредо Куэва (Эквадор), гн Мохаммед Али Мохаммед (Эфиопия), гжа Разия Захина Зарифф Мохаммед (Фиджи), гн Рейнер Арндт (Германия), гн Масару Китано (Япония), гн Зиад Махмуд Абу Каддура (Иордания), гн Мохаммад Аслам Ядалли (Маврикий), гн Марио Ярто (Мексика), гжа Фара Букартача (Марокко), гжа Яннеке Утне Скаре (Норвегия), гн Дарио К. Сабуларсе (Филиппины), гжа Хала Султан Саиф АльИза (Катар), гн Томас Брима Рик Ëрма (СьерраЛеоне), гжа Эвелин Фабиян (Словения), гн Хенк Боуман (Южная Африка), гн Хосе В. Таразона (Испания), гн Бо Вальстрём (Швеция), гн Джарупонг БунЛонг (Таиланд), гн Уэйн Раджкумар (Тринидад и Тобаго), гжа Лина ЙилаМононен (назначена Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии), гжа Жаклин Альварес (Уругвай) и гн Али ЭльШекейль (Йемен).
Accordingly, the meeting was attended by the following 31 experts: Ms. Anahit Aleksandryan (Armenia), Mr. Ian Rae (Australia), Ms. Adriana de Araújo Maximiano (Brazil), Mr. Désiré Ouedraogo (Burkina Faso), Mr. Robert Chenier (Canada), Mr. Abderaman Mahamet Abderaman (Chad), Mr. Jianxin Hu (China), Mr. Kouamé Georges Kouadio (Côte d'Ivoire), Mr. Ivan Holoubek (Czech Republic), Mr. Alfredo Cueva (Ecuador), Mr. Mohammed Ali Mohammed (Ethiopia), Ms. Razia Zahina Zariff Mohammed (Fiji), Mr. Reiner Arndt (Germany), Mr. Masaru Kitano (Japan), Mr. Ziad Mahmoud Abu Kaddourah (Jordan), Mr. Mohammad Aslam Yadallee (Mauritius), Mr. Mario Yarto (Mexico), Ms. Farah Bouqartacha (Morocco), Ms. Janneche Utne Skåre (Norway), Mr. Dario C. Sabularse (Philippines), Ms. Hala Sultan Saif Al-Easa (Qatar), Mr. Thomas Brima Rick Yormah (Sierra Leone), Ms. Evelin Fabjan (Slovenia), Mr. Henk Bouwman (South Africa), Mr. José V. Tarazona (Spain), Mr. Bo Wahlström (Sweden), Mr. Jarupong Boon-Long (Thailand), Mr. Wayne Rajkumar (Trinidad and Tobago), Ms. Leena Ylä-Mononen (designated by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Ms. Jacqueline Alvarez (Uruguay) and Mr. Ali El-Shekeil (Yemen).
- А как же Разия?
- What about Razia?
Моя мама Разия Кхан.
My Ammi (mother) Razia Khan.
Разия, мы всего лишь хотим мирно покинуть остров.
Razia, all we want is to leave in peace.
А у великой Разии нет слабостей, нет привязанностей.
And the great Razia has no weakness, shows no favour?
У Разии нет любимчиков. Она не ставит ничего... никого... выше нужд своего народа.
- Razia favours none, puts nothing, nobody, before the needs of her people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test