Traduzione per "равнозначен" a inglese
Равнозначен
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Статус гражданина стран Содружества был равнозначен статусу британского подданного.
The status of citizen of the Commonwealth was equivalent to that of British subject.
В 2004 году объем незаконной торговли опиумом, по оценкам, был равнозначен 60 процентам валового внутреннего продукта этой страны.
In 2004, the illegal trade was equivalent to an estimated 60 per cent of the country's gross domestic product.
Как таковой, моральный ущерб равнозначен ущербу в форме психологических потрясений и страданий, и возмещение обычно состоит из денежной компенсацииСм.
As such, moral damage is equivalent to the harm of mental shock and anguish suffered and reparation will regularly consist of monetary compensation.
Ее статус равнозначен статусу министерства, за исключением того, что она работает в "горизонтальной" плоскости: она имеет доступ ко всем министерствам и правительственным органам.
Its status was equivalent to that of a ministry, except that it worked in a "horizontal" fashion: it had access to all ministries and Government bodies.
В отсутствие критерия сохраняющейся потребности, подход, изложенный Генеральным секретарем, равнозначен предоставлению со временем непрерывных контрактов всем сотрудникам.
In the absence of the criterion of continuing need, the approach outlined by the Secretary-General was equivalent to awarding continuing appointments to all staff over time.
55. По мнению Консультативного комитета, подход Генерального секретаря равнозначен постепенному предоставлению непрерывных контрактов практически всем сотрудникам.
55. In the view of the Advisory Committee, the approach of the Secretary-General is equivalent to awarding continuing appointments to virtually all staff over time.
Их статус примерно равнозначен статусу муниципалитетов в Нидерландах с некоторыми изменениями, учитывающими их небольшой размер, расстояние от Нидерландов и расположение в Карибском море.
Their status is roughly equivalent to that of a municipality in the Netherlands, with some adjustments to reflect their small size, distance from the Netherlands and location in the Caribbean.
В принципе можно было бы с полным основанием запретить - в качестве одного из видов антиконкурентной практики - демпинг, который в международной торговле равнозначен хищническому установлению цен.
In principle, dumping, which is the equivalent in international trade of predatory pricing, can justifiably be banned as being anti-competitive.
Декрет о приостановке гарантий равнозначен, ipso facto, созыву Собрания на сессию, которая должна собраться в течение последующих 48 часов.
A decree of suspension of guarantees is equivalent, ipso facto, to a convocation of the Assembly, which must meet within the next forty-eight hours.
На текущей сессии Комитет пришел к выводу, что судебный процесс in absentia равнозначен осуществлению процесса безымянным судьей, поскольку отсутствующий не был уведомлен о составе суда.
At the current session the Committee had concluded, in a case involving a trial in absentia, that it was equivalent to a case of faceless judges because the absentee had not been informed of the composition of the court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test