Esempi di traduzione.
Я сказал ему, что быстро найдет работу, но мне претит сама мысль, что он бросит школу, Селия.
I told him, he can get a job soon enough, but I'd be sickened if he left school, Celia.
Черное колдовство и массовая резня мне претят, не говоря уже о нечестивой сделке, которую ведьма заключила со скилредами.
Black sorcery and wholesale massacre sicken me--to say nothing of the unhallowed bargain the witch made with the Scylredi.
Могу лишь высказать догадку, которая так и останется догадкой: очевидно, ему претили все кровавые дела, в коих он участвовал, сражаясь вместе со своим братом.
I can make a guess, and it can never be more than a guess, that he was perhaps sickened by all the bloody things he saw when he fought at his brother's side.
Я уйду хотя мне претит оставлять тебя и Лину.
I think I will go... ... although I hate to do this to you and Lina.
Если я потерплю неудачу, хоть мне претит сама мысль об этом, то у вас найдётся другой обожатель, а мне придётся отступить.
If I faiI, though I hate to think on it, then I must make way so another may marry and adore you as I wish to.
Мне претило задавать этот вопрос, претило в принципе озвучивать эту возможность, но я заставила себя произнести:
I hated to ask it, hated to even put the possibility into words, but I forced myself to.
Вот почему мне так претит то, что кино – такое демократическое искусство.
So what I hate is that movies are such a democratic art.
– Ну, – поведала Лора, – мне претила сама мысль, что я застаиваюсь.
"Well," confided Laura, "I hated the idea of getting stale.
Поцеловала, потому что он — моя пища, а мне претит, что кто-то — моя пища.
I kissed him because he was my food, and I hated the fact that anyone was my food.
— Мне претит та мысль, что Ноор может быть бес сознания, — с беспокойством произнесла Сири.
"I hate the thought of Noor being unconscious," Siri said worriedly.
Мне претила мысль, что придется выгадывать и экономить каждый грош, пытаясь свести концы с концами.
I hated having to scrape and save so as to make both ends meet.
— Я сделал у него несколько этюдов маслом, — продолжал Уилл. — Всякое копирование мне претит.
"I have been making some oil-sketches under him," said Will. "I hate copying.
Нынешний перерыв был самый длинный, и хотя мне претило признавать это, но я соскучилась по нему.
This had been the longest time span to go by without a visit, and as much as I hated to admit it, I’d kind of missed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test