Traduzione per "отлучился" a inglese
Отлучился
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Он отлучился не предупредив.
He's gone AWOL.
Маркуса больше нет, его отлучили.
Marcus is gone, excommunicated.
- Я отлучусь всего на пять минут.
- I'll be gone 5 minutes.
Я отлучусь максимум на час.
I will be gone an hour, tops.
Он отлучился на некоторое время.
Well, he's been gone for a while.
Я лишь отлучилась на минутку.
I was only gone like one second.
На пару секунд отлучилась.
I'm gone for two seconds, and they've got Emma out past her bedtime.
Отлучилась на несколько дней и уже...
You're gone for a few days, and...
Увы, миссис Маккарти, он куда-то отлучился.
Alas, Mrs McCarthy, he's gone AWOL.
Мы только на пару часов отлучились.
We were only gone a couple of hours.
— Я знаю, — сказала Тонкс. — Его и там нет. Видимо, снова отлучился.
“I know,” said Tonks. “He’s not there. Apparently he’s gone away again.”
Чернокожий куда-то отлучился.
The black man was gone for a while.
Не отлучился ли Игорь в холл?
Has Igor gone to Commons?
Мы отлучимся на пять минут.
we'll be gone five minutes or so.
– Вы надолго собираетесь отлучиться?
How long will you be gone, sir?
— Я на некоторое время отлучусь, — сказал он.
“I’m going to be gone for a while,” he said.
Вдруг мне повезет и выяснится, что он куда-то отлучился.
If I’m lucky, he will have gone off somewhere.”
– Ой, они и не заметят, если я на полчасика отлучусь!
‘They won’t care if I’m gone for half an hour.
Скоро мне придется отлучиться на день или два.
Pretty soon now I'll be gone for a day or two.
– Викарий, должно быть, куда-то отлучился еще утром.
He said, “The vicar must have gone out earlier this morning.
— Как ты думаешь, он мог отлучиться незаметно?
‘So he might have gone out?’ ‘I don’t think so.
– Извините, Джудит, – поспешно сказала Энн. – Берил сказала, чтобы я позволила вам поспать, а я только на минутку отлучилась
“Judith, I’m sorry,” Ann said hastily. ”Beryl told me to let you sleep and I was away for just a second—”
– Я сам буду знать, что отлучился, а это плохо. Однако благодарю вас, сэр, за предложение! Мне очень по душе такая охота! Он поклонился и ушел.
"I would know that I was away. But I do thank you. I enjoyed that hunt." He bowed and left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test