Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Его били по ногам, и одна нога теперь парализована.
He was beaten on his legs, and one leg is paralysed.
"Кожа бедра/ноги" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ногу тушки, половинку спинки или ногу.
"Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg.
2.10 ["Нога" означает нижнюю часть всей ноги, включая колено.]
2.10. ["Leg" refers to the lower part of the entire leg, including the knee].
А я был квартирмейстером,[42] потому что у меня нога деревянная.
I was quartermaster, along of my timber leg.
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
– Нога, нога, нога, – говорила она, выбрасывая ноги вперед и вверх – сначала одну, потом другую, в такт музыке.
"Leg, leg, leg!" she said, kicking one leg up in the air, and then the other, in time with the music.
– Его нога не позволит ему этого. – Как у него с ногой? – Заживает.
"His leg prevents that." "How is his leg?"
Нога, Крис, нога… я боюсь смотреть на ногу. Господи.
My leg, Chris, my leg—I daren’t look at my leg. Oh Christ.
Сначала появились ноги. А потом весь остальной ребенок.
First it was just the foot and then it was the rest of the baby.
Большой палец пересадили с левой ноги, а мизинец — с правой.
Took the big toe from my left foot and the pinkie from my right.
Я могу поднять карандаш одной ногой, а другой наточить его.
I can pick up a pencil with one foot and then sharpen it with the other.
Здесь есть две отметины - должно быть, его передняя нога, а вторая - должно быть, колено.
Right here, these two marks-- that would have been his front foot and the second mark would've been his knee.
Если только твоя сестра не переезжает тебе ногу. А после такого, будет лучше, если ты найдешь точку опоры.
Unless your sister runs over your foot, and then you'd better have something to fall back on.
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.
Пауль передвинул ногу дальше вперед, перенес на нее вес, пошарил второй ногой – и наткнулся на что-то.
she said. Paul slid a foot forward, shifted his weight, and probed with the other foot, met an obstruction.
Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри, похлопывала палочкой по ладони и тяжело отдувалась.
She was shifting her weight nervously from foot to foot, staring at Harry, beating her wand against her empty palm and breathing heavily.
Аглая топнула ногой и даже побледнела от гнева.
Aglaya stamped her foot, and grew quite pale with anger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test