Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Начальствующий состав охраны также сдает экзамены.
The commanding staff of the guards also take the examination.
Для этого должен быть гарантирован строгий надзор за их деятельностью и их неукоснительное подчинение вышестоящему начальству.
Strict supervisions and a clear chain of command must be guaranteed.
Кроме того, высшее начальство национальной полиции договорилось с правительством о необходимости реформ.
Furthermore, the highest levels of command within the National Police and the Government had agreed on the need for reforms.
Что касается расследования и судебного преследования и наказания начальствующего состава, то здесь тенденции обнадеживают еще меньше.
Trends in the investigation, prosecution, and punishment of commanding officers have been even less encouraging.
Вместе с тем командир взвода не стал проводить надлежащее расследование жалобы и не доложил о ней вышестоящему начальству.
The platoon leader, however, did not properly investigate the allegation or report it to his chain of command.
Имеются также случаи, когда осуждаются мелкие чиновники, тогда как вышестоящее начальство ответственности избегает.
There are also instances where low-ranking officials are convicted while those in positions of command escape responsibility.
b) контроль за действиями следователя должен осуществляться не только его непосредственным начальством, но и помощником начальника местного полицейского управления, ответственным за оперативную деятельность.
(b) In addition to the monitoring of the investigator's line manager, such investigations shall be monitored by the local Assistant Police Commander in charge of Operations.
Сержант вернул к себе прежнюю благосклонность начальства.
The sergeant and commander would return to good graces.
— Мог бы. А что? — Дай мне переговорить с начальством.
"I could. Why?" "Let me talk to my unit commander,"
– Чужаки говорят моему начальству, что делать, но не зачем;
The aliens tell my commanders what but not why, when they want something;
Арестовав Редфорда, Ева наведалась к начальству.
After Eve turned Redford over to booking, she stepped into the commander's office.
Лаундс знал здешнее начальство и кое-кого из полицейских.
Lounds knew the captain commanding the precinct and many of the patrolmen.
Пожалуйста, передайте от меня привет и наилучшие пожелания вашему начальству.
Please extend my greetings and my respects to your commander.
Потом она связалась со своим начальством и запросила разрешения об устном рапорте.
Instead she contacted her commander’s office for permission to give an oral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test