Traduzione per "намазывая" a inglese
Намазывая
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
— Грозный Глаз Грюм? — задумчиво произнес Джордж, намазывая тост джемом. — Не тот ли это псих…
“Mad-Eye Moody?” said George thoughtfully, spreading marmalade on his toast. “Isn’t he that nutter—”
— По воскресеньям — никакой почты, — громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою галету. — Сегодня никаких чертовых писем…
“No post on Sundays,” he reminded them cheerfully as he spread marmalade on his newspapers, “no damn letters today—”
Питер кивнул, намазывая мед на булочку.
Peter nodded, spreading honey on a piece of roll.
- задумчиво произнёс Джордж, намазывая джем на хлеб.
‘Mad-Eye Moody?’ said George thoughtfully, spreading marmalade on his toast.
Дрю размышляла над этой проблемой, намазывая мармелад на пшеничный тост и потягивая кофе.
Dru mulled over that problem as she spread marmalade on whole wheat toast and sipped coffee.
— Что случилось, мама? — поинтересовалась я, намазывая масло на хлеб. — Почему ты передумала?
‘What happened, Mum?’ I said, spreading butter on my bread. ‘Why did you change your mind?’
Водитель сидел за соседним столиком, намазывая крекер мармеладом и читая мужской журнал.
The driver sat at the next table, spreading pate" on a cracker and reading Male magazine.
- По воскресеньям нет почты, - напомнил он всем радостно, намазывая джемом газету. - Не будет сегодня чертовых писем...
‘No post on Sundays,’ he reminded them happily as he spread marmalade on his newspapers, ‘no damn letters today –’
— Кстати, эти специи должны быть такими черными? — спрашивает Сьюзи, намазывая ореховую пасту на тост.
'Are those spices supposed to be going black, by the way?' says Suze, spreading peanut butter on her toast.
— Так что виноградник — основное занятие мистера Чепела? — спросил он, серебряным ножом намазывая варенье на бисквит.
“So the vineyard is Mr. Chapel’s chief occupation?” he asked as he spread jelly on a biscuit with a silver knife.
— Ты едешь с Тейном на верховую прогулку в Гайд-парк? — спросила Диана, сосредоточенно намазывая джем на тост.
"Are you off to Hyde Park to ride with Thane?" Diana asked, devoting all of her attention to spreading
verbo
Намазывая лицо, стирая злодейские брови Крюка, он выговаривал то, что должен был сказать.
Plastering his face with grease and wiping away Hook’s villainous eyebrows, he said what he had to say.
Пока я сижу в ванной, наполненной каким-то неприятно пахнущим средством, команда занимается моим лицом и волосами, намазывая их различными кремами. Затем я принимаю еще две ванны с какими-то смесями.
I have to soak in a tub full of a thick, unpleasant-smelling solution, while my face and hair are plastered with creams. Two more baths follow in other, less offensive, concoctions.
verbo
— Все мы когда-нибудь умрем, — назидательно напомнил бабусе Наветт, намазывая нос второй ящерке и отправляя ее вслед за первой.
"We all have to die sometime," Navett reminded her, dabbing the nose of another mawkren and sending it to follow the first.
«Если он решит задержаться в Париже, – думала она, намазывая джем и девонширское масло на булочку, а затем кладя бутерброд на поднос, чтобы взглянуть в темнеющее окно, – он даст телеграмму. Он сообщит мне…» А если не сообщит?
If he’s staying in Paris, she thought, dabbing jam and Devonshire cream on a scone and then setting it on the plate to gaze at the darkening windows, he’ll wire me. He’ll let me know. And if he didn’t?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test