Esempi di traduzione.
И, эй, Керуак.
And, hey, Kerouac.
Под впечатлением от Керуака.
Influenced by Kerouac.
- Чёрт возьми, Керуак.
Oh, my God, Kerouac. Really?
Да, я люблю Керуака.
Yes, I love Kerouac.
- или разговоры про Керуака".
- or talk about... Kerouac.
Я обожаю Джека Керуака.
I love Jack kerouac.
Это не рассказ Керуака.
This isn't a Kerouac story.
Ферлингетти, Гинсберга и Керуака...
A Ferlinghetti, Ginsberg and Kerouac ...
- Ты всегда ненавидел Керуака.
- You always did hate Kerouac.
Это кто, Джек Керуак?
Who was that, Jack Kerouac?
Да, но Джек Керуак – американский романист.
Jack Kerouac was an American novelist.
Был на концерте с Керуаком и остальными.
I have been to a concert with Kerouac and others.
Как его Керуак назвал в своей книжке?
What did Kerouac call him in that book?
Там Джек Керуак, поэтому, похоже, это С.М.
Jack Kerouac was there, so looks like LOD.
– Керуак? Хм… Это который был м-м… “спутником”, что ли?
“Kerouac … hmm… Wasn’t he a Sputnik?”
– Вот только не знаю, как бы к этому отнесся Джек Керуак.
“But I wonder what good old Jack Kerouac would say.”
Вот в последнее время главным образом читаю Джека Керуака, – ответила Сумирэ.
Recently I’ve been reading Jack Kerouac.
Пулман был поэт-битник, последний оставшийся в живых из поколения Керуака.
Pullman was the Beat poet, the last survivor of the Kerouac generation.
С его смертью не стало знаменитой тройки «битников» — Керуака, Гинсберга, Берроуза.
With his death, the Beat triumvirate—Kerouac, Ginsberg, Burroughs—is no more.
Когда они впервые встретились, Сумирэ заговорила о Джеке Керуаке.
The first time Sumire met Miu, she talked about Jack Kerouac’s novels.