Traduzione per "кашмирцам" a inglese
Кашмирцам
Esempi di traduzione.
Родная земля кашмирцев принадлежит кашмирцам.
The Kashmiris own their homeland.
Они были кашмирцами, бившимися за свою свободу.
They were Kashmiris fighting for their freedom.
Кашмирцы являются частью Пакистана.
The Kashmiri people are part of Pakistan.
Вооруженное сопротивление коренных кашмирцев в оккупированном Кашмире является ответом на репрессии и военные операции Индии против кашмирцев.
The indigenous Kashmiri armed resistance in Occupied Kashmir is a corollary to the repression and India's military operations against Kashmiris.
Это победа для освободительной борьбы кашмирцев.
This is a victory for the Kashmiri freedom struggle.
Эти кашмирцы похоронены на кладбищах Кашмира, а не Пакистана.
These Kashmiris are buried in the graveyards of Kashmir, not in Pakistan.
Пакистан поддерживает борьбу кашмирцев за свободу.
Pakistan supports the Kashmiri freedom struggle.
Мы будем поддерживать права человека кашмирцев.
We will support the human rights of Kashmiris.
На каждые три кашмирца приходится один индийский солдат.
There is one Indian solider for every three Kashmiri men.
Кашмирцы продолжают свою борьбу на протяжении вот уже пяти лет.
For five years the Kashmiris have sustained their struggle.
Кашмир для кашмирцев – вот какую линию он проводил.
Kashmiri for the Kashmiris: that was his line.
Таи когда-то сказал: «Кашмирцы – особенные.
Tai once said: 'Kashmiris are different.
Дай кашмирцу в руки ружье – и оно, если выстрелит, то по чистой случайности. У парня так и не хватит духу спустить курок.
Put a gun in a Kashmiri's hand and it will have to go off by itself-he'll never dare to pull the trigger.
Глиняный горшочек с горячими углями, который он, по обычаю кашмирцев, носил под халатом, чтобы согреваться в жестокую стужу{16}, лишь пробуждал к жизни и усиливал зловоние.
The little basket of hot coals which he carried inside the chugha, in the Kashmiri fashion, to keep him warm in the bitter cold, only animated and accentuated his evil odours.
Бутту: «Эти кашмирцы, приятель, правду говорят, что они никогда не моются». Подобный навет связывает моего отца с лодочником Таи… тем Таи, что в припадке самоубийственного гнева решил отречься от чистоты.
Butt, 'These Kashmiri types, old boy: well-known fact they never wash.' This slander connects my father to the boatman Tai… to Tai in the grip of the self-destructive rage which made him give up being clean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test