Traduzione per "картом" a inglese
Картом
Esempi di traduzione.
Смарт-карта - карта с чипом (например, кредитная карточка с чипом).
A smart card is a card with a chip (e.g. a credit card has a chip).
Образцы международной карты страхования автотранспортных средств (зеленой карты)
Models of the International Motor Insurance Card (Green Card)
iii) Международная карта страхования автотранспортных средств (зеленая карта)
(iii) International motor insurance card (Green Card)
Например, торговцу клиент может быть неизвестен, однако торговец принимает платеж с помощью кредитной карты, поскольку он знает, что эта карта выдана потребителю банком (название банка всегда указывается на карте), который уполномочен выдавать такие карты компанией, занимающейся организацией расчетов по кредитным картам.
For example, a merchant might not know a consumer, but it was willing to accept a certain card for payment, because the merchant knew that the card was issued to the consumer by a bank (the bank’s name was always on the card), which was authorized to issue that card by the credit card company.
* Кредитная карта:
Credit card:
Кредитные карты
Credit cards
:: Отчетная карта.
Report Card.
Выбери карту, любую карту.
Pick a card, any card.
Тяни карту, все карты!
Pick a card, every card!
Не хватает карты, смарт-карты.
Not enough cards, smart card.
Из карт, из карт нужно три
The cards, the cards, just take three
Ключ-карты в отеле, подарочные карты.
Uh, hotel key cards, uh, gift cards.
И сдаю карту грусти, карту боли.
Dealing Cards for sorrow Cards for pain
Кажется, играли в карты и пили чай.
Card-playing and tea-drinking seemed to be going on.
С тех пор я часто подумывал о том, что можно было бы соорудить отличный карточный трюк — вы берете колоду карт и говорите человеку: вот я сейчас выйду из комнаты, вы достанете из колоды карту, потом вернете ее назад.
Since then I’ve often thought that it would be a good card trick to take a deck of cards and tell someone to pick a card and put it back, while you’re in the other room.
– Играл, – сказал Рогожин после некоторого молчания. – Где же… карты?
said Rogojin, after a short silence. "Where are the cards?"
Потом предложила играть в карты, в дураки.
She had then asked him to play cards--the game called "little fools."
— Вы картам предпочитаете чтение? — спросил он. — Странно!
“Do you prefer reading to cards?” said he; “that is rather singular.”
Джордж глубоко вздохнул и принялся снова сдавать карты.
George sighed deeply and started dealing out the cards again.
Норбертом звали дракончика, которого Хагрид выиграл в карты.
Norbert was the baby dragon Hagrid had once won in a game of cards.
Эта карта… Такой карты вы еще никогда не видели.
This card … why, youve never seen this card before.
Затем открыла карту: карта смерти. Нет, нет, нет!
She turned up a card: death card. No, no, no!
Я разложила карты, а карты мне еще никогда не врали.
I have consulted the cards and the cards have never lied to me.
Все это было в картах.
It was in the cards.
Одна карта… две карты… три карты прилетели ко мне через стол, рубашкой вверх.
One card... two cards... three cards came gliding across the table to me, face down.
– И не только такие карты, но и любую разновидность игральных карт.
And not just cards like these, but any sort of playing cards.
Средняя карта.
The Middle Cards
- Краплеными картами!
With marked cards!
ВОЗ также осуществляет проекты водоснабжения и обеспечения санитарии в провинциях Кандагар, Заранг, Джелалабад, Карт-Муалимин и Кундуз.
WHO is also working on water and sanitation projects in Kandahar, Zarange, Jalalabad, Karte-e-Moalimeen and Kunduz provinces.
Несколько дней спустя, 28 октября, три международных сотрудника, участвовавших в избирательном процессе, были похищены среди бела дня в Кабуле в районе Карт-э-Парван.
A few days later, on 28 October, three international electoral staff were abducted in the Kart-e-Parwan district of Kabul in broad daylight.
В пресс-релизе, выпущенном 29 сентября, МККК указал, что 22 сентября в Карте-Сех, одну из главных больниц города, попала ракета и при этом были убиты двое детей и ранены 10 человек, из них шесть детей.
In a press release issued on 29 September, ICRC indicated that Karte Seh, one of the city's main hospitals, had been hit by a rocket on 22 September, when two children were killed and 10 people were wounded, among them six children.
Член парламента от Республиканской народной партии Атилла Карт недавно направил правительству Турции запрос с просьбой разъяснить, почему оно позволило трем военно-транспортным самолетам Саудовской Аравии С130 использовать воздушное пространство Турции для перевозки в Сирию оружия, предметов снабжения и боевиков.
Atilla Kart, a member of parliament for the Republican People's Party, recently filed an information request asking the Turkish Government to explain why it had allowed three Saudi C-130 military transport aircraft to use Turkish airspace to transfer weapons, supplies and fighters to Syria.
Наиболее крупными торговцами золотом являются Банга Джело (см. S/2012/843, пункт 187), Джастин Пеке (см. S/2012/843, пункт 187), Карте (также известный как Картер), Экзодус Деба (см. S/2009/603, пункт 244), Ломбела, Ману Соба и Эдмонд Касерека (см. S/2009/603, пункт 244).
The largest gold traders are Banga Djelo (see S/2012/843, para. 187), Justin Peke (see S/2012/843, para. 187), Karte (alias Carter), Exodus Deba (see S/2009/603, para. 244), Lombela, Manu Soba and Edmond Kasereka (see S/2009/603, para. 244).
Соревнуетесь в карте?
So, competitive karting?
Карт, ну же!
Come on, kart!
Для твоего карта.
For your go-kart.
Красивый карт получается.
Your go-kart's nice.
Дело в карте.
It's about the kart.
Давай, бампер-карт!
Come on, bumper-kart!
Давайте испечём карт!
Let's bake a kart!
Ты управляешь картом.
You control the kart.
Этот бампер-карт ужасен.
That bumper-kart is terrible.
Не карт управляет тобой.
The kart doesn't control you.
— Ты никогда не садился за руль карта?
    “You’ve never driven a go-kart?
На крюках, как кавычки над снятой с колес ржавой «Победой», висели два карта.
Two karts hung by hooks from the ceiling, apostrophes above a corroded Pobeda that was set on blocks.
Поскольку Генератор Вероятностей функционирует в определенном режиме — когда заняты все позиции, — Санконд, Карт и Кепт тоже отправятся на Землю: они подберут для Октава подходящего наследника. Я останусь здесь и... — Мой Талисман! — вдруг перебил его Карт.
At the same time, since the functioning of the Probability Engine is seriously hampered so long as there is an empty station, Sekond, Kart and Kant will visit the world in order to select a suitable successor for Oktav, I will remain here and—” He was interrupted by a flurry of startled thought from Kart, which rose swiftly to a peak of dismay. “My talisman!
Пол вокруг автомашины и картов расцвечен жирными пятнами — если человек лезет под картер, значит, ему нужно масло.
The area around the car and go-karts bloomed with greasy prints; a man doesn’t get under an oil pan unless he’s looking forward to a little oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test