Esempi di traduzione.
Работа над этим протоколом будет завершена в нынешнем году в Картахене.
The Protocol will be finalized in Cartagena this year.
Это рабочее совещание проходило в Картахене, Колумбия.
The workshop took place in Cartagena de Indias, Colombia.
Историческим событием явилось проведение ЮНКТАД VIII в Картахене.
UNCTAD VIII, held in Cartagena, was a landmark event.
Поэтому он поддерживает предложение Колумбии провести эту сессию в Картахене.
He therefore supported Colombia's offer to host the session in Cartagena.
Во-вторых, мне хотелось бы, чтобы страны-неучастницы вступили на путь, ведущий в Картахену, и чтобы они присутствовали на картахенском саммите в качестве наблюдателей.
Secondly, I hope that non-parties will embark on the road to Cartagena and attend the Cartagena Summit as observers.
Мы встретились в Картахене и заключили между семействами мир.
And so we met in Cartagena and made a peace between the families.
– Если бы ваше превосходительство был в Картахене, все устроить было бы гораздо легче, – сказал он.
“If Your Excellency were in Cartagena it would be much easier,” he said.
Дред страдал от этой и подобных мыслей потому, что посадка в Картахене предстояла тяжелая.
Dread was gnawing at this sour thought and others like it because the descent into Cartagena was rough.
И тут же решил срочно ехать в Картахену, благо день был облачный и прохладный.
Then he decided to leave for Cartagena without delay, taking advantage of the cool, cloudy day.
Они поговорили о пустяках, и наконец генерал решился спросить, что думают о нем в Картахене.
After a desultory conversation the General dared to ask her what they thought of him in Cartagena.
Советую лететь в Картахену, в гражданский аэропорт или на вертолетную площадку — до нее всего пять километров».
Suggest you try for Cartagena, either the civil or heliport. It's only about five kilometers."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test