Traduzione per "карильона" a inglese
Карильона
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Это канун карильона.
It's carillon eve.
Да, этот карильон.
Yes, that carillon.
Этот карильон тяжелый?
That carillons are heavy?
Мы слышали карильон прошлой ночью.
We heard the carillon last night. Not now.
В эфире радио "Карильон" "Ночной мотылёк".
'You're listening to the Nightfly on Radio Carillon.
Для того, чтобы карильон так заиграл, необходим карильонист.
You need a carilloneur to play a carillon like that.
Я тебя не видел со времен битвы при Карильоне.
I haven't seen you since the disaster of Carillon.
Однако ты зря связываешь этот карильон с Иоахимом Стиллером.
Still, you're wrongly connecting that carillon with Joachim Stiller.
На часах четверть десятого, вы слушаете радио "Карильон".
With the time just coming up to quarter past nine, you're listening to Radio Carillon.
После захода солнца, потому что на закате, когда демонстранты карильона вечером выйдут на улицы, магический барьер исчезнет.
After sundown because at sundown, when the marchers of carillon eve take to the streets, my barrier spell drops.
В „Группе Карильон“ нет места некомпетентности.
There's no place in the Carillon Group for incompetence.
Группа «Карильон» надеется что-то от этого выгадать?
What does Carillon hope to get out of it?
Может быть, ему не давала покоя мысль, что «Карильон» теперь постарается от него отделаться?
Worried that Carillon would summarily dismiss him?
— Получил транспортную лицензию «Группе Карильон» для экспедиции на Солитэр.
I've obtained the Carillon Group a transport license for Solitaire.
Тем более, что вы смотрите на все из такого изолированного и прекрасно охраняемого места, как «Группа Карильон».
Certainly not from such a lofty and protected place as the Carillon Group.
— Нет у них такой лицензии, — сказал он. — Они пытались добиться её вместе с «Карильоном».
"No, they haven't," he said. "They've been trying to get one at least as long as Carillon has."
— А поскольку именно «Эйч-ти-ай», а не «Группе Карильон» принадлежит лицензия, то…
And since it's HTI, not Carillon, who actually holds the Solitaire license...?
— Группа «Карильон» не имеет к этому отношения, — заверил я. — Это моя личная инициатива.
"Carillon isn't involved," I told him. "This is on my own initiative."
Я своим горбом завоевал право быть первым из тех, кто отправит корабль «Карильона» на Солитэр…
I've earned the right to be the first man to ride a Carillon ship to Solitaire, vlast it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test