Traduzione per "карабк" a inglese
Карабк
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Карабкаясь с сердцем из стали.
Clamber, with a heart of steel.
На опрокинутый киль, карабкаясь с сердцем из стали, холод это океанские брызги...
Up onto the overturned keel, Clamber, with a heart of steel, Cold is the ocean's spray...
— спросил Тас, карабкаясь следом.
Tas asked, clambering up the staircase behind Palin.
— Шаг за шагом, — бормотал он, карабкаясь вверх по склону.
“One step at a time,” he muttered to himself as he clambered up the slope.
Я услышал, как они неровными шагами помчались по металлической лестнице, карабкаясь по пролетам.
I heard their uneven steps rushing up the metal stairs, clambering over the landings.
Каркас амбара уже был построен, и все мужчины были заняты на стройке, карабкаясь вверх и вниз по поперечным балкам.
The skeleton of the barn had already been built, and men clambered all over it.
Разведчики показывали чудеса ловкости, карабкаясь по крышам и срезая лозунги, трепетавшие между дымоходами.
The Spies performed prodigies of activity in clambering over the rooftops and cutting the streamers that fluttered from the chimneys.
И пополз вдоль впадины, карабкаясь на вершину скалы, снова и снова всматриваясь в линию горизонта.
He crawled along the trench and clambered to the top of the rock and peered round and round the horizon again.
Карабкаясь по скале, Адриана окликнула Томми. Тот обернулся и состроил озорную гримасу.
got out and clambered over the rocks to go and get Tommy. She called his name and Tommy turned and grinned mischievously at her,
Реджис совсем запыхался, карабкаясь последние двадцать футов, чтобы встать рядом со своим бородатым другом.
Regis huffed and puffed as he clambered up the last twenty feet to stand beside his bearded friend.
Тарен вслед за Акрен припустил к гребню, карабкаясь по уступам и силясь различить крепость Аннуина.
Taran sprang past Achren and raced to the ridge, clambering upward among the rocks, straining his eyes for a glimpse of the stronghold.
Идис прокралась вдоль берега, карабкаясь по скользким скалам; брызги из Котла обжигали ее лицо.
Edith had crept along the beach, clambering over slippery rocks, the spray from the Cauldron stinging her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test