Traduzione per "инициируя" a inglese
Инициируя
verbo
Esempi di traduzione.
Мы инициируем проведение в этом году в Алматы специальной донорской конференции по Афганистану.
We will initiate the holding of a special donor conference on Afghanistan this year in Almaty.
- инициируя создание комитетов по вопросам законодательной реформы для рассмотрения конкретных вопросов.
initiating the setting up of Law Reform Committees to deal with specific issues.
Во всех этих случаях Миссия действовала на опережение, инициируя проведение внутренних расследований и безотлагательно принимая дисциплинарные меры.
In all these cases, the Mission proactively responded by initiating internal investigations and taking swift disciplinary measures.
Инициируя референдум, Президент Республики Беларусь обратился к единственному источнику государственной власти и носителю суверенитета - народу.
In initiating the referendum, the President of the Republic of Belarus was placing the matter before the only source of State power and possessor of sovereignty — the people.
Его Величество сам применяет свою философскую концепцию на практике, инициируя на благо своего народа и страны многочисленные королевские проекты.
His Majesty himself has applied his philosophy in practice, initiating numerous royal projects for the betterment of his people and country.
114. Различные программы обеспечивают профессиональную подготовку работников и способствуют сокращению нищеты, инициируя различные виды деятельности, приносящие доход.
114. There are a number of worker training programmes which contribute to poverty reduction by initiating income-generating activities.
АМАДЕ ведет свою деятельность на местах через 16 национальных филиалов, таким образом инициируя и проводя гуманитарные, образовательные и социальные программы.
In the field, AMADE coordinates its action through its 16 national affiliates, initiating and conducting humanitarian, educational and social programmes.
В то же время ПРООН решительно действовала и в рамках системы Организации Объединенных Наций, инициируя реформы, нацеленные на повышение эффективности и качества ее помощи.
At the same time, UNDP has also acted decisively within the United Nations system to initiate reforms aimed at improving the efficiency and quality of its services.
31. Бюро будет отвечать за руководство работой Комиссии, инициируя меры, касающиеся отношений с внешними организациями и подготовки ежегодного доклада Совету министров.
31. The Bureau will be responsible for oversight of the work of the Commission, initiating actions in respect of relations with external entities and preparation of the annual report to the Ministerial Council.
Средства массовой информации играют в этой связи крайне важную роль, снабжая общественность информацией, инициируя публичные обсуждения и осуществляя контроль за деятельностью государственной власти.
The media play a crucial role by providing information to the public, initiating public debate and scrutinising the exercise of public power.
Мы нацелены на администрацию Островой, инициируем DNS-атаку на веб-сайты правительства.
We target the Ostrov administration itself, initiating DNS attacks against government Web sites.
Мы инициируем стандартную меру безопасности 202, которая автоматически переместит объект в центральную комнату нашего защитного этажа, для более безопасного хранения.
(Farrow) We'll initiate default security measure 202, which automatically moves an object to the central room of our secure floor for safer keeping.
Левая рука плясала, инициируя начало испытания.
His left hand danced, initiating the test sequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test