Esempi di traduzione.
На заседании председательствовал сенатор Д. Доусон из Канады.
The session was chaired by Senator D. Dawson of Canada.
:: Фонд <<Блейк Доусон Уолдрон>>, профессор промышленного права
:: Foundation Blake Dawson Waldron Professor in Industrial Law
Эндрю Доусон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии)
Andrew Dawson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
В "Бухте Доусона" Доусон не покончил с собой.
Dawson's Creek didn't end with Dawson committing suicide.
Хэлу и Чарльзу было сказано, что, если они хотят как-нибудь доехать до Доусона, надо бросить половину клади и удвоить число собак.
Half the load and twice the dogs, if they ever expected to reach Dawson, was what was said.
До Доусона[2] было еще четыреста миль – не хватало только, чтобы собаки взбесились!
With four hundred miles of trail still between him and Dawson, he could ill afford to have madness break out among his dogs.
Пройдя еще сто ярдов, Бэк наткнулся на одну из ездовых собак, купленных Торнтоном в Доусоне.
A hundred yards farther on, Buck came upon one of the sled-dogs Thornton had bought in Dawson.
Однако пока случая к этому не представлялось, и когда в один хмурый день они наконец прибыли в Доусон, великое сражение все еще было впереди.
But the opportunity did not present itself, and they pulled into Dawson one dreary afternoon with the great fight still to come.
В последующие дни, пока они шли к Доусону, Бэк продолжал вмешиваться всякий раз, когда Шпиц наказывал провинившихся собак.
In the days that followed, as Dawson grew closer and closer, Buck still continued to interfere between Spitz and the culprits;
Впрочем, тут все бездельничали – не только Бэк, но и сам Торнтон, и Скит, и Ниг – в ожидании, когда придет плот, на котором они отправятся в Доусон.
For that matter, they were all loafing,—Buck, John Thornton, and Skeet and Nig,—waiting for the raft to come that was to carry them down to Dawson.
Они отощали и были в самом жалком состоянии, когда добрались наконец до Доусона. Им следовало бы отдохнуть дней десять или хотя бы неделю.
They were short of weight and in poor condition when they made Dawson, and should have had a ten days’ or a week’s rest at least.
А зимой в Доусоне Бэк совершил новый подвиг, быть может, не столь героический, но принесший ему еще большую славу.
That winter, at Dawson, Buck performed another exploit, not so heroic, perhaps, but one that put his name many notches higher on the totem-pole of Alaskan fame.
Труды и тяготы пути Через тридцать дней после отъезда из Доусона почтовый обоз во главе с упряжкой Бэка прибыл в Скагуэй.
The Toil of Trace and Trail Thirty days from the time it left Dawson, the Salt Water Mail, with Buck and his mates at the fore, arrived at Skaguay.
Я– Доусон, Джо Доусон, мне нужен человек в прачечную.
My name's Dawson, Joe Dawson, an' I'm tryin' to scare up a laundryman." "Too much for me."
Теперь «Рыбная хижина Доусона» — ресторан, а сам мистер Доусон ушел на покой.
Dawson’s Fish Shack is now a restaurant, and Mr. Dawson has retired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test