Traduzione per "ганецкий" a inglese
Ганецкий
  • ganetsky
  • hanecki
Esempi di traduzione.
ganetsky
Корпус Ганецкого прикрывает Южное шоссе.
Ganetsky's corps is defending the southern route.
Варвара Андреевна, я - к Ганецкому, а вы - к Соболеву...
Varvara Andreyevna, I'll be heading to Ganetsky's HQ, you go to Soboleff's...
Сегодня в 10 в штаб генерала Ганецкого прибудут парламентеры от Османа-паши. Сдаваться.
Tonight at 10 p.m. the Turks are starting negotiations at General Ganetsky's HQ.
Думаю, диверсантам был нужен не Ганецкий, а Маклафлин.
I think it was not Ganetsky the saboteurs wanted, but McLaughlin.
Иван Степанович Ганецкий, командующий гренадерским корпусом. – И выжидательно замолчал.
Ivan Stepanovich Ganetsky, commander of the grenadier corps.” He paused expectantly.
Не поможет Ганецкому, так хоть во фланг зайдет. Трифон, коня!
If he can’t help Ganetsky, at least he’ll be able to strike at the flank. Trifon, my horse!”
Первая встреча назначена на пятницу в 10 утра с командующим Петербургским округом Ганецким.
His first meeting is set for 10 a.m. on Friday with the commander of the Petersburg district Ganetsky.
Возможно даже, на радостях первому донесению от атакованного Ганецкого не поверят – станут перепроверять.
Perhaps, even, in their joy they would not believe the first report of an attack from Ganetsky and would wait to confirm it.
А во второй раз: – Так, значит, Маклафлин с Ганецким хорошо знаком, если назвал по имени-отчеству?
The second time he asked: “McLaughlin knew Ganetsky well, then, if he referred to him by his first name and patronymic?”
– Куда делся Маклафлин? – спросил титулярный советник, глядя на Ганецкого в упор холодными голубыми глазами.
“What happened to McLaughlin?” the titular counselor asked, staring fixedly at Ganetsky with his cold blue eyes.
Убитых было много, корпус Ганецкого, захваченный врасплох нежданной атакой, полег чуть не целиком.
There were many killed: Ganetsky’s corps, caught off guard by the unexpected attack, had been almost completely wiped out.
Звезду Святого Георгия первой степени нес командующий Петербургским военным округом генерал-от-инфантерии Ганецкий.
George, first class, carried by the commander of the St. Petersburg military district, General of Infantry Ganetsky.
Расчет у них был прост и верен: Ганецкий – генерал заслуженный, но, прошу извинения за прямоту, не семи пядей во лбу.
Their calculations were simple and accurate. Ganetsky is a distinguished general but—I beg your pardon for my bluntness—no towering intellect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test