Traduzione per "водства" a inglese
Esempi di traduzione.
Он также отдает должное Генеральному директору за его вдохновляющее руко-водство.
He also paid tribute to the Director-General for his inspiring leadership.
Следует надеяться, что позитивные результаты, достигнутые под руко-водством Генерального директора, получат дальнейшее развитие.
It was hoped that the positive results achieved under the DirectorGeneral's leadership would continue.
Китай уверен, что под руко-водством Генерального директора и при широкой поддержке государств-членов Организация смо-жет добиться еще больших успехов.
China was confident that under the Director-General's leadership and with the strong support of Member States, the Organization would make even greater progress.
Г-н Джаффир (Шри-Ланка), выступая от имени Группы азиатских государств, благодарит Генерального директора за его энергичное руко-водство и работу по управлению Организацией.
Mr. Jaffeer (Sri Lanka), speaking on behalf of the Asian Group, thanked the Director-General for his dynamic leadership and efforts in guiding the Organization.
Он убежден, что благодаря неустанному и выдающемуся руко-водству Генерального директора Секретариат в тесной консультации и сотрудничестве с государствами-членами приложит все усилия для достижения этих целей.
He was certain that, under the continued outstanding leadership of the Director-General, the Secretariat would spare no effort to achieve those targets in close consultation and cooperation with Member States.
В то же время показатели за 2000 год убедили его в необходимости обновить старшее руководящее звено Организации в целях усиления процесса надзора и обеспечения надлежащего руко-водства персоналом.
However, performance in the year 2000 had convinced him of the need to renew the senior management of the Organization in order to strengthen the process of supervision and provide adequate leadership to staff.
Данный аспект охва-тывает программу развития исполнительного руко-водства, связанную конкретно с укреплением профес-сионального мастерства, а также конкретные прог-раммы развития управленческой компетентности, в частности руководство группами.
This includes an executive development and management programme dealing specifically with the strengthening of professional excellence, as well as specific management competency development programmes, such as team leadership.
Единодушное переизбрание в 2003 году прези-дента Ганы Джона Агьекума Куфуора Председателем Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) отражает признание его государственной мудрости и эффективного руко-водства.
The unanimous re-election in 2003 of the President of Ghana, John Agyekum Kufuor, as the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), reflected recognition of good statesmanship and strong leadership.
95. Г-жа Феруки (Алжир) удовлетворена резуль-татами, достигнутыми под энергичным руко-водством Генерального директора при содействии других лиц, в том числе Председателя Бюро, Докладчика и его помощников, а также Секре-тариата.
Ms. Feroukhi (Algeria) expressed satisfaction at the results achieved under the enthusiastic leadership of the Director-General, with the assistance of others, including the President of the Bureau, the Rapporteur and his Friends and the Secretariat.
58. Г-н СЕРРАНО КАДЕНА (Колумбия) гово-рит, что высокий профессионализм, стиль руко-водства и дальновидность Генерального директора способствовали тому, что Организация смогла повысить свою эффективность и стала пользоваться большим доверием на международной арене.
Mr. SERRANO CADENA (Colombia) said that the Director-General's professionalism, leadership and vision had made the Organization more efficient and more credible internationally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test