Traduzione per "айос" a inglese
Айос
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
19,5 миллиона человек (включая данные, поступившие с КПП в Пергамус и Айос Николаос)
19.5 million people (excluding figures from Pergamos and Ayios Nikolaos crossing points)
Самолеты совершили облет районов монастыря Айос Андреас и мыса Греко, а затем удалились в сторону Турции.
The planes flew over the areas of the Monastery of Ayios Andreas and Cape Crecco, and then exited heading towards Turkey.
В начале рассматриваемого периода турецкие силы провели на полковом уровне учения вблизи линии прекращения огня и пропускного пункта Айос-Дометиос/Метехан, расположенного к западу от Никосии.
At the beginning of the reporting period, the Turkish Forces conducted a regiment-level exercise near their ceasefire line and the Ayios Dometios/Metehan crossing point to the west of Nicosia.
Кроме того, 27 февраля в 17 ч. 22 м. самолет G-4 пролетел над мысом Андреас и над монастырем Айос-Андреас и затем покинул воздушное пространство Республики, направляясь в сторону Турции.
In addition, on 27 February, at 1722 hours, a G-4 aircraft flew over the areas of the Solin Point and the monastery of Ayios Andreas and exited from the airspace of the Republic, heading in the direction of Turkey.
Так, 9 апреля около 100 киприотов-греков побывали в храме в Варише, где присутствовали на ежегодных религиозных богослужениях, а 1 мая около 200 киприотов-греков присутствовали на службе в церкви Айоса Георгиоса Солеаса.
On 9 April, approximately 100 Greek Cypriots visited the Varisha church to conduct annual religious services, and on 1 May, approximately 200 Greek Cypriots prayed at the Ayios Georgios Soleas church.
В 12 ч. 40 м. и 14 ч. 35 м. эти два военных самолета вернулись в никосийский РПИ со стороны мыса Андреас и нарушили воздушное пространство Республики, пролетев над монастырем Айос-Андреас и проследовав в северном направлении.
At 1240 and 1435 hours, the two military aircraft re-entered the FIR of Nicosia from Solin Point and violated the airspace of the Republic, flying over the monastery of Ayios Andreas, and headed in a northerly direction.
Например, 20 апреля примерно 250 паломников из числа киприотов-греков в порядке ежегодного обряда посетили церковь в деревне Вароша в буферной зоне, а 10 мая был совершен ежегодный обряд - посещение заброшенной деревни Айос Георгиос Солеас.
For example, on 20 April 2009, some 250 Greek Cypriots visited the church in Varosha in the buffer zone, in an annual pilgrimage, and on 10 May an annual pilgrimage took place to the abandoned village of Ayios Georgios Soleas.
9. По состоянию на 2 ноября число пересечений линии киприотами-греками в северном направлении и киприотами-турками в южном направлении в пунктах пересечения в Ледре, Айос-Дометиосе/Метехане, Пергамосе и Стровилии с момента их открытия 23 апреля составило 2 миллиона.
9. As at 2 November, 2 million crossings, by Greek Cypriots to the north and Turkish Cypriots to the south, had taken place at the Ledra, Ayios Dometios/Metehan, Pergamos and Strovilia crossing points since they opened on 23 April.
В течение первой недели около 140 000 киприотов-греков пересекли линию в северном направлении и почти 34 000 киприотов-турок -- в противоположном направлении. 10 мая 2003 года обе стороны создали еще один пункт пересечения в Айос-Дометиос/Метехан в Никосии.
In the first week, around 140,000 Greek Cypriots crossed to the north and close to 34,000 Turkish Cypriots crossed in the opposite direction. On 10 May 2003, both sides established an additional crossing point at Ayios Dometios/Metehan in Nicosia.
9. По состоянию на 1 мая 2004 года число пересечений линии киприотами-греками в северном направлении и киприотами-турками в южном направлении в пунктах пересечения в Ледре, Айос-Дометиосе/Метехане, Пергамосе и Стровилии с момента их открытия 23 апреля 2003 года составило 3,7 миллиона.
9. As of 1 May 2004, 3.7 million crossings by Greek Cypriots to the north and Turkish Cypriots to the south have taken place at the Ledra, Ayios Dometios/Metehan, Pergamos and Strovilia crossing points since 23 April 2003 when they were opened.
Ханья - Ираклион - Айос - Николаос - Сития
Chania - Iraklion - Agios Nikolaos - Sitia
Дата и место рождения: Айос Фотиус, Пафос, Кипр, 15 марта 1939 года.
Date and place of birth: Agios Fotios - Paphos - Cyprus - 15 March 1939
По поручению моего Правительства имею честь довести до Вашего сведения последние из актов вандализма и осквернения, которым подверглись несколько исторических памятников и святынь в находящемся под турецкой оккупацией районе Республики Кипр, а именно церкви: Девы Марии около Прастио, Апостола Андрея поблизости от Кирении, Девы Марии в Пано-Зодии, Св. Сергия и Св. Параскевы в деревне Айос-Серьос, около древнего Саламина.
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw to your attention the most recent acts of vandalism and desecration of several historic monuments and places of worship in the Turkish occupied area of the Republic of Cyprus, namely, the Churches of the Virgin Mary near Prastio, of Apostle Andreas in the vicinity of Kyrenia, of the Virgin Mary in Pano Zodia, of St. Sergios and St. Paraskevi in the village of Agios Sergios, near ancient Salamis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test