Traduzione per "яростное сопротивление" a inglese
Яростное сопротивление
Esempi di traduzione.
Следует заметить, что г-н Альварес Кастильо при аресте оказал яростное сопротивление полиции.
It should be noted that Mr. Álvarez Castillo violently resisted arrest.
Если до момента депортации происходит серьезный инцидент, такой, как яростное сопротивление высылаемого или нанесение ему увечья, возвращения не происходит и данное лицо направляется обратно в соответствующий центр.
If a serious incident, such as violent resistance or mutilation, occurred prior to the removal, the removal was not to take place and the person in question was to be returned to the centre.
Было отмечено, что попытки по сбору демографических данных наталкивались на "яростное сопротивление со стороны беженцев или преднамеренно саботировались путем представления завышенных данных и неточной информации".
Attempts at demographic data collection were stated to have "met with violent resistance from refugees, or deliberate sabotage by inflated figures and inaccurate information".
Реорганизация земель, которая предполагает пересмотр свидетельств о праве собственности на землю и землевладений в сельских районах Боливии, столкнулась с открытым яростным сопротивлением со стороны владельцев имений и местных властей.
The reorganization of lands, which consists of a revision of title deeds and land tenure in rural areas, has met with open and violent resistance from hacienda owners and by local authorities.
Щиты можно использовать лишь в тех ситуациях, когда возникает необходимость успокоить лицо, находящееся под стражей в целях избежания применения им насильственных действий, сломить яростное сопротивление задержанного или предотвратить его самоубийство или нанесение себе телесных повреждений.
Shields can only be used in situations where it is necessary to pacify the inmate to avert imminent violence, conquer violent resistance or to prevent suicide or other self-mutilation.
48. В некоторых случаях представители военных властей и полиции утверждали, что речь идет не о жертвах внесудебных казней, а о партизанах, которые были убиты при оказании сопротивления государственным силовым структурам, либо об уголовниках, оказавших яростное сопротивление при их задержании.
48. In some cases, the military and police authorities tried to justify the death of victims of extrajudicial executions by claiming that they were guerrillas shot while fighting with government forces or ordinary criminals violently resisting arrest.
Зная, что многие НПО и неформальные женские движения борются за искоренение вредных видов традиционной практики, она хотела бы узнать, не сталкиваются ли они с яростным сопротивлением, и если да, то как правительство их защищает, особенно учитывая право на свободу ассоциаций, подтвержденное в статье 3 Конвенции.
Knowing that many NGOs and the informal women's movement worked to eliminate harmful traditional practices, she wished to know if they faced violent opposition and, if they did, how the Government protected them, especially in the light of the right to freedom of association, confirmed by article 3 of the Convention.
Одно из моих любимых высказываний Альберта Эйнштейна звучит так: «Великие духом часто встречают яростное сопротивление со стороны посредственности».
One of my favorite quotes from Albert Einstein goes, “Great spirits have often encountered violent opposition from mediocre minds.”
Он знал, что та, которую он выбрал, вызовет яростное сопротивление, и использовал последние часы одиночества, чтобы набраться сил для схватки.
He knew the one he had chosen would draw violent opposition, and he used these last few hours of solitude to gather and strengthen his resolve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test