Traduzione per "это удовольствие" a inglese
Это удовольствие
  • it's a pleasure
  • it's fun
Esempi di traduzione.
it's a pleasure
Использовать ножницы - это удовольствие.
But it's a pleasure to use clippers.
Это удовольствие - иметь дела с тобой.
It's a pleasure doing business with you.
Нет, это удовольствие познакомиться с тобой.
No, it's a pleasure to meet you.
— Это удовольствие и право быть одному, — сказала Мэри.
It’s the pleasure of being alone, and the right to be so,” said Mary.
— Вы оба пообедаете со мной. Нет, я настаиваю. Для меня это удовольствие.
You must both dine with me. No, I insist. It's my pleasure.
— Ну да, для вас это удовольствие, я знаю, — сказал Том, сердечно пожимая ей руку. — Есть какие-нибудь новости?
It's a pleasure to you, I know,' said Tom, squeezing her hand heartily. 'Is there any news?'
— Для меня это удовольствие, милорд, — ответил стюард. — Если вам и мисс Бранскомб что-то понадобится, я к вашим услугам.
It’s a pleasure, my Lord,” the Purser answered, “and if there is anything you and Miss Branscombe require, I’m at your Lordship’s service.”
it's fun
Ты получаешь от этого удовольствие?
Is it fun for you?
Но это удовольствие, уж я-то знаю
It's fun dude, don't worry.
Он делает это удовольствие для нас.
But it makes it fun for us.
Но делать покупки - это удовольствие, а удовольствием надо насладиться сполна.
It's fun to go shopping. People have to enjoy it greatly.
Точнее, сказал Пьер что он нашел это удовольствие когда листья шевелятся.
More specifically, Pierre said that he found it fun when leaves move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test