Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Теперь, когда у меня появился шанс, я собираюсь сделать это коротко и ясно.
And now that I finally have the chance I'm going to make it short and simple.
У нас не много времени, чтобы подготовить ответ, и мы не сможем поддерживать эту связь, но я хочу дать возможность всем послать что-нибудь... даже если это короткая записка.
We don't have much time to prepare a response, and we'll have to keep it short, but I want to give everyone an opportunity to send something... even if it's only a brief note.
– Вам будет скучно, – сказала графиня Лидия Ивановна, обращаясь к Landau, – вы не знаете по-английски, но это коротко.
"It will be dull for you," said Countess Lidia Ivanovna, addressing Landau; "you don't know English- but it's short."
Это короткий и конкретный документ, в котором содержится одно центральное послание -- парламенты играют важнейшую роль в преодолении дефицита демократии в международных отношениях.
The document is short and to the point, built around a single, focused message, which is that parliaments have an essential role to play to bridge the democracy gap in international relations.
Я знаю, что это короткое сообщение, но мне нужно это предписание.
I know this is short notice, but I need this injunction.
- Знаю, это короткое уведомление, но сегодня вы будете нам нужны в ресторане "Zurich".
- I know this is short notice, but we need you on the red eye to Zurich tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test