Traduzione per "это более общий" a inglese
Это более общий
Esempi di traduzione.
this is more general
Это более общий отчет с более широким охватом, чем только одна лишь проблема отходов.
It is a more general report, with much broader scope than waste.
Рабочая группа согласилась использовать это более общее определение с изменением, связанным с исключением слов "возложенная ответственность".
The Working Group agreed to use the more generic description with a modification to delete the words "charged with".
Во многих случаях профсоюзы стали признавать их роль в обеспечении наличия крайне важных навыков, выходящих за рамки потребностей конкретной компании, и начали заниматься этими более общими потребностями рабочей силы.
In many instances, trade unions have come to recognize their role in ensuring the existence of critical skills outside of specific company needs and have begun to address those more general labour force requirements.
b) и в более общем плане, тот факт, что за одним исключением, приведенном авторами упомянутого доклада (А/54/634), обвиняемые, которые разыскивались или разыскиваются и вовсе не собираются предоставить себя в распоряжение МТБЮ, почти во всех случаях - включая рассматриваемый - скрываются или скрывались и находятся или находились под защитой, даже с помощью самостоятельно принимаемых для этого мер, что объясняет, почему в их отношении систематически выдается ордер на арест, за которым следует взятие под стражу таким же образом, как это в общем порядке применяется во всех юридических системах, когда вопрос касается предоставления в распоряжение правосудия скрывающегося лица.
(b) More generally, the fact that, with the single exception cited by the authors of the aforementioned report (A/54/634), the accused who were or are being sought, far from turning themselves in to the Tribunal, were or are, in virtually all cases, including the present case, in flight or shielded, by others and even by their own status; this explains why a warrant was systematically issued for their arrest and why they were subsequently placed in detention, as is generally done in all legal systems when a person in flight is to be kept accessible to the justice system.
Улыбка была глупой, но, возможно, глупой не без хитрости: мол, я из глупого собачьего племени, что с меня возьмешь. – Прости, если я тебя огорошил, – сказал Джейсон. – В смысле – расставанием с Сандрин. У нас к этому, в общем-то, шло.
His grin was silly, possibly in a sly way, suggesting awareness of his more general silliness as a dog. “I’m sorry if I freaked you out,” Jason said. “By breaking up, I mean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test