Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Эплгейт продолжал: — Так на чем мы остановились, Холлис?
Applegate continued, "Where were we, Hollis?
— Эй, капитан, молчал бы ты, а? — сказал Эплгейт. — Что? — То, что слышал.
said Applegate. "What!" "You heard me, Captain.
Эплгейт уязвил его, теперь он старается сам кого-нибудь уязвить.
Applegate had hurt him; now he wanted to hurt another.
Он захлебнулся яростью, потому что в этот миг ему больше всего на свете хотелось поквитаться с Эплгейтом.
A great anger filled him, for he wanted more than anything at this moment to be able to do something to Applegate.
Он много лет мечтал поквитаться, а теперь поздно, Эплгейт — всего лишь голос в наушниках.
He had wanted for many years to do something and now it was too late. Applegate was only a telephonic voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test