Traduzione per "эмпирические подходы" a inglese
Эмпирические подходы
Esempi di traduzione.
Методы инвентаризации, используемые в эмпирических подходах
Inventory methods used in empirical approaches
14. Такой же прагматический, эмпирический подход необходим и к вопросам составления программ и бюджета.
14. The same pragmatic, empirical approach must be adopted for programming and budgetary issues.
Необходимо придерживаться эмпирического подхода и исследовать опыт различных стран, чтобы объяснить различия в результатах их работы.
One should adopt an empirical approach and study the experiences of different countries to explain the differences in their performance.
Эмпирические подходы, принятые экономистами, как правило, заключаются в оценке технологического и технического прогресса с точки зрения его воздействия на "производительность".
The empirical approaches that economists have adopted tended to measure technology and technical change in terms of their impact on "productivity".
a) изучению эмпирических подходов к разработке модели для процессов образования вторичных органических аэрозолей на основе имеющихся данных и знаний;
The exploration of empirical approaches to the development of a model for secondary organic aerosol formation based on available data and knowledge;
Для дальнейшего продвижения процесса крайне важное значение имеет эмпирический подход, и в этом контексте необходимо определиться с теми или иными измеряемыми элементами.
With regard to the process going forward, an empirical approach was a critical need and, in that context, some sort of measurable elements were necessary.
25. Но, что прежде всего, Комитет должен следовать прагматическому эмпирическому подходу, проявляя инициативу, а не дожидаясь, когда другие сделают первый шаг.
Above all, the Committee should adopt a pragmatic and empirical approach, taking the initiative rather than waiting for others to take the first step.
b) представить руководящие указания по использованию таблицы с модифицирующими факторами для конкретных участков с целью совершенствования применения эмпирического подхода на национальном уровне;
(b) Provide guidance on how to use the table with site-specific modifying factors to improve the national application of the empirical approach;
Критические нагрузки азота для лесных почв и горных озер были рассчитаны и картированы с использованием подхода, основанного на балансе масс, а для (полу) естественных экосистем - с использованием эмпирического подхода.
Critical loads for nitrogen have been calculated and mapped by applying mass balance approaches for forest soils and alpine lakes and the empirical approach for (semi-) natural ecosystems.
ќн отбросил старые догмы и заменил их эмпирическим подходом.
He had cast out old dogma and replaced it with an empirical approach.
Технократический взгляд на жизнь по самой своей природе таков, что задает сугубо механистический и эмпирический подход ко всему в границах своей собственной сферы;
The technological view of life is one that of its nature imposes a highly mechanical and empirical approach within its own field;
Помимо идеи Поллена с жонглированием номерами существовал более эмпирический подход. Можно было заставить Уэкопа произвести выстрелы из лазерного оружия на минимуме мощности по каждому модулю по очереди.
Apart from Pollen’s standard juggling-with-numbers technique, a more empirical approach would be to have Aesop fire a low-powered burst from a laser rifle at each module in turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test