Traduzione per "экспортируется в страны" a inglese
Экспортируется в страны
Esempi di traduzione.
Гайана экспортирует в страны, находящиеся в регионе Карибского бассейна и за его пределами.
Guyana exports to countries within the Caribbean and outside.
содействию коррективным стратегиям и мерам в экспортирующих развивающихся странах, улучшению информационного потока и распространению информации о новых стандартах и нормах.
Facilitating proactive adjustment strategies and measures in exporting developing countries and improving the information flow and dissemination of new standards and regulations.
Вариант 1: Брокер зарегистрирован и осуществляет сделку в стране A; товары, являющиеся предметом сделки, экспортируются из страны A в страну D.
Case 1: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country A to country D.
Вариант 3: Брокер зарегистрирован в стране A и осуществляет сделку в стране B; товары экспортируются из страны B в страну D.
Case 3: The broker is established in country A, and he is making the deal in country B; the goods are exported from country B to country D.
Вариант 2: Брокер зарегистрирован и осуществляет сделку в стране A; товары, являющиеся предметом сделки, экспортируются из страны C в страну D.
Case 2: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country C to country D.
Составитель статистики в экспортирующей (импортирующей) стране иногда может не знать, что вывезенные (ввезенные) товары должны быть возвращены (отправлены) назад через ограниченный период времени.
The compiler in the exporting (importing) country sometimes may not know that the dispatched (incoming) goods are expected to be brought (sent) back within a limited time period.
Вариант 4: Брокер зарегистрирован в стране A и осуществляет сделку в стране B; товары экспортируются из страны C в страну D.
Case 4: The broker is established in country A and B, he is making the deal in country B; the goods are exported from country C to country D.
exported to the country
Особое внимание следует уделить торговле продуктами сельского хозяйства и животноводства, которые экспортируются развивающимися странами в промышленно развитые государства.
Special attention will have to paid to trade in agricultural products and livestock exported by developing countries to industrialized ones.
Поддержка в отношении некоторых товаров, которые также экспортируются развивающимися странами, во много раз превышает стоимостной объем мировой торговли этими товарами.
Support provided to some products which are also exported by developing countries is many times the value of world trade in these items.
учитывая существенный вклад Международных соглашений по джуту и джутовым изделиям 1982 и 1989 годов в развитие такого сотрудничества между экспортирующими импортирующими странами,
Considering the significant contribution made by the International Agreements on Jute and Jute Products of 1982 and 1989 towards such cooperation between exporting and importing countries,
189. Для структурной перестройки, базирующейся на принципах открытой экономики, требуется расширение мировых рынков для реализации на них растущего объема товаров, которые экспортируются из стран, осуществляющих перестройку.
189. The open-economy approach to economic adjustment requires expanding world markets to absorb increased exports from adjusting countries.
5) Любое лицо, которое производит, приобретает, выставляет на продажу, продает, обменивает, импортирует в страну либо экспортирует из страны составные или запасные части огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых материалов, взрывчатых устройств и взрывчатого оружия либо оружия и техники военного назначения, вещество, компоненты, программное оборудование или технологии, о которых ему известно, что они используются для производства или эксплуатации предметов, указанных в предыдущих пунктах, либо посредничает в этом, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок до пяти лет.
(5) Whoever unlawfully manufactures, acquires, keeps, sells, barters, imports into or exports from the country composite or spare parts of firearms, ammunition, explosive materials, explosive devices and explosive weapons or military weapons and equipment, a substance, ingredients, programme equipment or technology, of which he is aware to be used for the manufacture or operation of the items referred to in preceding paragraphs, or intermediates therein, shall be sentenced to imprisonment of up to five years.
1) Любое лицо, которое незаконно производит, приобретает, выставляет на продажу, продает, обменивает или импортирует в страну либо экспортирует из страны огнестрельное, химическое, биологическое или ядерное оружие, боеприпасы или взрывчатые материалы либо оружие и технику военного назначения, торговля и обладание которыми и приобретение которых запрещены или ограничены для физических и юридических лиц или предпринимателей, либо посредничает в этом, или любое лицо, которое незаконно приобретает либо хранит такие оружие, боеприпасы или взрывчатые материалы, за исключением огнестрельного оружия или боеприпасов, на которые может выдаваться оружейная лицензия, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до пяти лет.
(1) Whoever unlawfully manufactures, acquires, offers, sells, barters or imports into or exports from the country firearms, chemical, biological or nuclear weapons, ammunition or explosive materials or military weapons and equipment, the trade in, the acquisition of and the possession of which is prohibited, to individuals, legal entities or entrepreneurs or is restricted, or intermediates therein, or who illegally acquires or keeps such weapons, ammunition or explosive materials, except for firearms or ammunition, for which an arms license may be issued, shall be sentenced to imprisonment of no less than six months and no more than five years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test