Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
В самом деле, без Декарта, Спинозы, Канта, Гегеля, Шопенгауэра, Паскаля, Кьеркегора и Бергсона и без вечной музыки Баха, Бетховена и Моцарта, а в более широком смысле -- без живописи, музыки, скульптуры, театра, поэзии и других эстетических продуктов человеческого разума и культуры какой была бы жизнь человека?
Indeed, without Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, and Bergson, and without the perennial music of Bach, Beethoven and Mozart, and more generally without paintings, music, sculpture, theater, poetry and other aesthetic products of human perceptiveness and culture what would life turn out to be like?
«Но разве мир — панорама?» — сухо вопрошает Шопенгауэр.
“The world is not a panorama,” notes Schopenhauer, dryly.
Разве они читают Канта, Шопенгауэра, Ницше и Кьеркегора?
Do they read Kant, Schopenhauer, Nietzsche, and Kirkegaard?
"Слепая воля" Шопенгауэра казалась еще более слепой, чем когда-либо.
Schopenhauer’s ‘blind will’ seemed to be more blind than ever.
— Сегодня это звучит смехотворно. В идеи Шопенгауэра давно уже никто не верит, они дискредитированы.
“That’s ridiculous. Schopenhauer was long ago discredited.”
(Шопенгауэр: «Одно из худших проклятий нашей тюрьмы – сокамерники».)
(Schopenhauer: Amongst the evils of a penal colony is the company of those imprisoned in it.)
— Рекомендую перечитать Шопенгауэра или Канта[1], — сострадательно посоветовал Томми.
"I advise a course of Schopenhauer or Emmanuel Kant," said Tommy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test