Esempi di traduzione.
Ничего не остается, как напомнить ему, шаг за шагом, как это все случилось.
Nothing to do but remind him, step by step, how it came to pass.
– Все хуже и хуже! – простонал он. – Каждый шаг к Вайлденвули отбрасывает меня на два шага назад! Как мне выпутаться из этой неразберихи?
Every step I take towards Wildenwooly puts me back two steps! How will I ever get out of this mess?
— Я — человек решительный, — сказал он, и что-то в его голосе заставило меня оглянуться: не найдется ли в пределах слышимости кого-нибудь, кого можно будет позвать на помощь. — Скажите, донна Санча, — Хуан шагнул ко мне, вынудив меня отступить на шаг, — как так получается, что вы находите Чезаре настолько привлекательным, а я не внушаю вам ничего, кроме отвращения? — Чезаре — мужчина, — сказала я, специально подчеркнув последнее слово.
‘I am a determined man,’ he said, in a tone that made me glance about to see whether help was within earshot. ‘Tell me, Donna Sancha’—he took a step closer, which caused me to retreat a step—‘how is it that you are so attracted to Cesare, yet have nothing but disdain for me?’ ‘Cesare is a man.’ I put special emphasis on the last word.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
The question is what step or steps are to be taken next.
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
Если не предпринять первый шаг, то у нас не будет ни второго, ни третьего шага.
If a first step is not taken, there will be no second or third step either.
Шаг за шагом образование всегда сопутствовало промышленному развитию.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
They cannot be the final step; they must be the first step.
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг…
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
«Шаг, еще шаг, два, три, быстро, быстро, еще шаг, огонь».
Step step two three quickly quickly step fire. “Now,”
Шаг вперед, шаг назад (и иногда шаг в сторону).
One step forward, one step back (and sometimes one step to the side).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test