Traduzione per "что приманка" a inglese
Что приманка
  • what a bait
  • the bait
Esempi di traduzione.
the bait
Приманка для борьбы с муравьями-листорезами Atta spp. и Acromymex spp.
Insect bait for control of leafcutter ants from Atta spp. and Acromymex spp.
в своей оценке использования в приманках Научный комитет по растениям пришел к выводу, что полную оценку произвести не удалось ввиду отсутствия данных о том, что даже ограниченное намеренное использование в приманках является безопасным для здоровья человека.
In its evaluation of a bait use the Scientific Committee for Plants considered that it was not possible to complete a full assessment in the absence of data that even the limited intended use as bait application was safe for human health.
Рыбопривлекающие устройства используются для привлечения и концентрации рыбы, которая попадается на крючки с приманкой.
The fish aggregating devices are used to attract and concentrate the fish and baited hooks capture the fish.
На сегодняшний день в качестве активных ингредиентов в инсектицидных приманках для муравьев используются сульфурамид, фипронил и хлорпирифос.
Currently, the active ingredients used in ant baits are: sulfluramid, fipronil and chlorpyrifos.
В оценке риска, подготовленной государствами-членами ЕС, определено, что использование фентиона в приманках в садах обуславливает высокий риск для птиц.
The risk evaluation carried out by the EU Member States identified a high risk to birds by application of fenthion as a bait in orchards.
Среди препаратов токсафена гигроскопичные порошки, эмульгируемые концентраты, пылеобразные вещества, гранулы, приманки, масла и эмульсии (IARC, 1979; ATSDR, 1996).
Toxaphene formulations included wettable powders, emulsifiable concentrates, dusts, granules, baits, oils, and emulsions (IARC, 1979; ATSDR, 1996).
В приманке для муравьев и тараканов используемая концентрация составляла приблизительно 25 процентов (Epstein, 1978) (по материалам КССОС43 (IPCS, 1984) и US ATSDR, 1995).
The concentration used in ant and roach bait was approximately 25%. (Epstein 1978) (Modified from EHC 43 (IPCS, 1984) and US ATSDR, 1995).
Саурон схватил приманку стальными челюстями.
Sauron had taken the proffered bait in jaws of steel.
Один раз он уже сделал из тебя приманку, и только потому, что ты сестра моего лучшего друга.
He’s already used you as bait once, and that was just because you’re my best friend’s sister.
Поттер, если нам повезет, он проглотит нашу приманку и решит напасть на тебя тридцатого. Но он был бы полным идиотом, если бы не послал в дозор одного-двух Пожирателей смерти.
Potter, if we’re lucky he’ll have swallowed the fake bait and he’ll be planning to ambush you on the thirtieth, but he’d be mad not to have a Death Eater or two keeping an eye out, it’s what I’d do.
Он пойдет на приманку, он жадно схватит ее: подумает, что наша поспешность – признак гордыни нового хозяина Кольца. Он скажет себе: «Ах, вот как! Быстро же он высунулся, только чересчур уж осмелел.
He will take that bait, in hope and in greed, for he will think that in such rashness he sees the pride of the new Ringlord: and he will say: “So! he pushes out his neck too soon and too far.
И наконец, я счел, что нужное мне время настало и решил подбросить ему связанную с сейфами приманку: рассказать то единственно стоящее, что я о них знаю — когда сейф открыт, определить последние два числа его комбинации ничего не стоит.
Finally, I figured the day was coming, so I decided to put out a little bit of bait about safes: I’d tell him the only thing worth a damn that I knew about them—that you can take the last two numbers off while it’s open.
– Они могут быть приманкой!
They could be bait.
Они служат приманкой.
They serve as bait.
Она будет нашей приманкой.
She'll be our bait.
На этот раз она служила приманкой.
Now she was the bait.
— Ты — всего лишь приманка.
“You are only bait,”
Вот и приманка для Затаки.
So that was Zataki's bait.
Потом телепатической приманкой.
then i was telepathic bait.
Например, приманку.
Like bait, for example.
Если Сато – приманка для Лейбера, то они вдвоем – приманка для… Для кого? И почему?
Just as Sato was bait for Leiber, the pair of them would be bait for…?who? Why?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test