Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
То, что потеряно внутри, надо искать снаружи" Часть 2
What Is Lost Inwardly Must Be Won Outwardly - Part Two
То, что потеряно внутри, надо искать снаружи" Часть 1
What Is Lost Inwardly Must Be Won Outwardly - Part One
Хвалы тому, что потеряешь, удваивают цену. (прим. - здесь и ранее цитирует Шекспира)
For praising what is lost makes the remembrance dear.
Для начала вам нужно оплакать все, что потерялось или изменилось.
First you have to grieve for what is lost and what has changed.
Каждый прошедший день -- это потерянный день, и каждый потерянный день -- это потерянная возможность.
Every day that passes is a day lost, and every day lost is an opportunity lost.
Я здесь, чтобы восстановить все, что потеряно, пополнить винные погреба и кухонные запасы
I am here to replace all that is lost, see the cellars and kitchen restocked.
И потерян, потерян для нас Валимар. Прощай, Валимар!
Now lost, lost to those from the East is Valimar! Farewell!
Я потерял ногу в том же деле, в котором старый Пью потерял свои иллюминаторы.
The same broadside I lost my leg, old Pew lost his deadlights.
– Разве не этому ты меня учил? – усмехнулся Пауль. – Они потеряли инициативу – а кто потерял инициативу, тот проиграл войну.
"It's a tactic I learned from you," Paul said. "They've lost the initiative, which means they've lost the war."
Потеряла Мерфина, потеряла госпиталь, потеряла все.
She had lost Menhin, she had lost her hospital, she had lost everything.
Потерянное стремится к потерянному, а найденное - к найденному.
The lost seek the lost, the found the found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test