Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Это победа разума, а также победа для Европы.
This is a victory for reason, and it is also a victory for Europe.
Слово "победа" по-гречески звучит "Ника" - богиня победы.
The word for "victory" in Greek is "Nike", the god of victory.
Эта резолюция не является победой кого-то над кем-то; это победа всех нас.
This resolution is not a victory by some over others; it is a victory for all of us.
Мы полны решимости одержать победу в нашем сражении, которая будет победой для человечества.
We are determined to be victorious in our battle, which will be a victory for humanity.
Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества.
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well.
Ёйнштейн и традиционалисты считали, что победа была в их руках.
Einstein and the traditionalists felt that victory was within their grasp.
Неужели кто-нибудь в этом зале полагает,.. ...что победа возможна без риска?
Does anyone in this room think victory is possible without facing danger?
Потому что, победа на любом поприще бесплодна, если происходит от поражения другого.
Because, victory in any field has no meaning if it comes from another person's demise.
Его следует убить на их глазах, чтобы они знали, что победа наша.
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours.
что победы одерживаются не навсегда. когда мы поддерживаем их.
The bitter lesson is that no victories are permanent. All our rights are like that. They're only as good as we maintain them.
Год назад, я ваш король, поклялся... что победы мы наши будем праздновать... в новом зале. Большом и величественном.
One year ago, I, Hrothgar, your King swore that we would celebrate our victories in a new hall, mighty and beautiful!
Солдат возвращающийся с войны что победа подавила горе пока смерть не приходит и не выбивает его из седла.
The soldier on returning from the war thinks victory has enured him against sorrow till Death comes by and chops him from his horse.
Я сказал, что на победу надежды нет, однако мы можем и победить – только не оружием.
I said victory could not be achieved by arms. I still hope for victory, but not by arms.
Но военачальники не слишком радовались легкой победе.
But the victory did little to enhearten the captains.
К победам приводят лишь решительность и бесстрашие.
The fearless, the ruthless, these alone will achieve victory.
Над ним будут издеваться, чтобы доказать победу Волан-де-Морта.
it must be subjected to humiliation to prove Voldemort’s victory.
Горький привкус сладкой победы. Но все же это была победа.
A bittersweet victory… but victory nonetheless.
– Вы рассчитываете одержать победу? – Да. – А после победы?
"You assume victory, then?" "Yes." "And after that victory?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test