Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
– На мне вина, и пусть моя голова ответит, коли на то будет ваша воля! – Да какая вина?
The fault is mine, and let my head answer for it if that be your will." "What fault?"
Сбор винограда, запасы вина и винные хранилища
Grape harvest, wine stocks, and wine storage capacity
Высококачественные сорта вин (включая шипучие вина), спиртные и спиртосодержащие напитки
High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages
Я думаю что вино было замечательным, как ты считаешь?
I thought that wine was wonderful, didn't you think?
Вы, правда, думаете, что вино Дональду дал священник?
You honestly think that priest gave Donald that wine to drink?
Или как вера в то, что вино может превращаться в кровь.
It's not as common as the belief that wine transforms into blood.
И наряду со всеми другими вещами, она сказала мне, что исследования обнаружили, что вино сексуально пробуждает женщину и подавляет сексуальные желания мужчины.
And among other things, she told me that researchers found that wine arouses women sexually, and represses men's sexual desires.
Вин во множественном числе и многоразличных сортов не было, мадеры тоже: это было преувеличено, но вино было.
Wines in plural and in great variety there were not, nor was there any Madeira; all this had been exaggerated; but there was wine.
Это действительно похоже на вино, пахнет, как вино, да и вкус такой же, как у вина…
It looks like wine, smells like wine, tastes like wine—
— А вино там есть? — спросил я. — Вино? Конечно.
“Isn’t there any wine?” I asked. Wine? Of course there was.
— А в чем же я понесу вино? — Вина больше нет. — Как так?
How else can I take the wine? There isn't any wine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test