Traduzione per "число слов" a inglese
Число слов
Esempi di traduzione.
Предполагается, что в результате мероприятий, связанных с обслуживанием Рабочей группы открытого состава, общие потребности в ресурсах составят 508 900 долл. США в 2011 году и будут оплачены за счет имеющихся ресурсов, выделенных на обслуживание Генеральной Ассамблеи при понимании, что заседания Рабочей группы открытого состава будут спланированы таким образом, что в дни их проведения параллельно не будет проводиться никаких заседаний самой Генеральной Ассамблеи и/или других рабочих групп, а точные даты ее заседаний будут определяться в ходе консультаций между основным секретариатом и Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, а документы Рабочей группы открытого состава будут представлены своевременно и в рамках установленного числа слов.
It is determined that the total resource requirements of $508,900 in 2011 to service the Open-ended Working Group could be absorbed from within the provisions to service the General Assembly on the understanding that the Open-ended Working Group cannot meet in parallel with the General Assembly and/or other working groups, the exact dates of its meetings will be determined in consultations between the substantive Secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, and the documents of the Open-ended Working Group are submitted in time and within the estimated word count.
4. Как обычно, существует гораздо большее число серьезных проблем в области прав человека, связанных с израильской оккупацией, которые можно было бы рассмотреть в настоящем докладе, подпадающем под действие руководящих принципов Организации Объединенных Наций относительно максимального числа слов.
4. As usual, there are many more serious human rights concerns associated with the occupation by Israel than can be addressed in this report, which is subject to United Nations guidelines as to a maximum number of words.
94. Представитель Секретариата объяснил, что 16-страничное ограничение объема документов, подготавливаемых в Секретариате, соблюдается посредством подсчета числа слов в черновиках, с тем чтобы предотвратить возможность уплотнения текста авторами при выпуске документов с целью обойти правило о максимальном объеме.
The representative of the Secretariat explained that the 16-page limit for documents originating in the Secretariat was enforced taking into consideration the number of words in document manuscripts so as to avoid the possibility that highly condensed layouts could be used by authors as a means of bypassing the maximum-length rule.
15. В самом последнем докладе Генерального секретаря о плане конференций Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению представил для рассмотрения Ассамблеей документ, сводящий воедино существующие руководящие положения относительно максимального объема по числу слов и страниц, включая число слов на страницу и страниц на документ для докладов, включая все документы, представляемые Секретариатом напрямую и от имени межправительственных органов (А/65/122, приложение VIII). Это учитывает четвертую рекомендацию УСВН о расширении возможностей Секретариата по удовлетворению потребностей Совета.
15. In the most recent report of the Secretary-General on the pattern of conferences, the Department for General Assembly and Conference Management submitted a document for consideration by the Assembly consolidating the existing guidelines on word and page limits and clarifying the number of words per page and pages per document for reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies (A/65/122, annex VIII). This addressed the fourth OIOS recommendation, on improving the ability of the Secretariat to support the requirements of the Council.
Результаты данного экспериментального проекта показывают, что версии пресс-релизов на других языках, даже являющиеся переводом с английского, не могут быть подготовлены без увеличения затрат и что сметные затраты для перевода на один официальный язык, определенные на основании среднего числа слов в пресс-релизах, освещающих заседания на английском языке за трехгодичный период (2010 - 2012 годы), составят 666 000 долл. США в год.
The result of the pilot showed that language versions of press releases, even as translations, could not be produced on a cost-neutral basis, and that the estimated annual cost would be $666,000 to translate into one additional official language, based on the average number of words in English meetings coverage press releases over a three-year period (2010-2012).
Вместе с тем на основании представленной ему дополнительной информации он отмечает, что, хотя число слов, которые будут переведены по контрактам в 2008 - 2009 году, возрастет с запланированного в первоначальной бюджетной смете показателя в 11 900 000 слов до 21 700 000 слов в пересмотренной смете, в целом увеличение доли контрактного письменного перевода прогнозируется лишь до 16 процентов, а доля внеофисного письменного перевода фактически сократится до 3 процентов.
It notes, however, from additional information provided to it that, although the number of words to be translated contractually in 2008-2009 would increase from a projected 11,900,000 in the original budget submission to 21,700,000 under the revised estimates, overall contractual translation is projected to increase only to 16 per cent, while off-site translation will actually decrease to 3 per cent.
Вместе с тем на основании представленной ему дополнительной информации он отмечает, что, хотя число слов, которые будут переведены по контрактам в 2008–2009 году, возрастет с запланированного в первоначальной бюджетной смете показателя в 11,9 млн. слов до 21,7 млн. слов в пересмотренной смете, в целом увеличение доли контрактного письменного перевода прогнозируется лишь до 16 процентов, а доля внеофисного письменного перевода фактически сократится до 3 процентов.
It notes, however, from additional information provided to it that, although the number of words to be translated contractually in 2008–2009 would increase from a projected 11.9 million in the original budget submission to 21.7 million under the revised estimates, overall contractual translation is projected to increase only to 16 per cent, while off-site translation will actually decrease to 3 per cent.
Но он мог придумать очень ограниченное число слов, которые нужно будет сказать отцу, и никакого удовольствия представлять себе, как он их скажет, тоже не было.
But there were only a finite number of words he could think of to address his father with—and small consolation in imagining himself saying them.
Если бы еще сообразить, как заставить эту штуку подсчитывать число слов в абзаце, было бы совсем хорошо; а так, не зная объема, как сообразить, сколько свинца понадобится на заполнение колонки?
If only he could figure out how to get it to count the number of words in a paragraph, he’d be happy: but without being able to cast off, how could he possibly work out how much lead type would be needed to fill a column properly?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test