Traduzione per "черные вороны" a inglese
Черные вороны
Esempi di traduzione.
Они хотят меня повесить, большие черные вороны.
They want to hang me, the big black crows.
Когда-то он был всего лишь бедной черной вороной.
But once he was just a poor black crow.
Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы.
He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls.
Лихорадочный взгляд устремлён на желтушные пятна, угольно-черные вороны, каркая, кружат на жёлтым полем.
Fevered eyes glare at the jaundiced corn, caw of the jet-black crows spiralling in the yellow.
Правда в том, что я ожидал что Джордж будет курить косяк и слушать Черных Воронов.
Truth is, I expected George to be smoking a joint and listening to the Black Crowes.
Обычно, черный ворон означает, что ты умрёшь, но я ведь приземлился рядом с дохлой лошадью.
Usually, it's a black crow that tells you you're going to die, but I just landed next to a dead horse.
когда они проносились над лощиной, их тень на мгновение закрыла солнце, и тишину вспорол громогласный карк, тут же заглушенный хлопаньем крыльев. Как только птицы скрылись из глаз, Арагорн поднялся и разбудил Гэндальфа. – Над западными равнинами, – сказал он мрачно, – рыщут стаи черных ворон, и одна из них только что пролетала над нами.
As they passed overhead, in so dense a throng that their shadow followed them darkly over the ground below, one harsh croak was heard. Not until they had dwindled into the distance, north and west, and the sky was again clear would Aragorn rise. Then he sprang up and went and wakened Gandalf. ‘Regiments of black crows are flying over all the land between the Mountains and the Greyflood,’ he said, ‘and they have passed over Hollin.
Я превратился в черную ворону-гадалку.
I turn into a theorizing black crow.
Черные вороны летали над полями и каркали.
Black crows circled and cawed.
– Да. – Миз Саманта Черная Ворона? – Да.
"Yes." "Miz Samantha Black Crow?" "Yes."
Черные вороны усеяли стерню на полях.
Black crows dotted the stubble of the fields.
— Помнишь фильм «Пара черных ворон»? — Что?
"Remember the Two Black Crows?" "Huh?"
Сэм Черная Ворона и Одри Бертон.
Sam Black Crow and Audrey Burton.
Поверх нее расселись большие черные вороны.
Two big black crows were perched on it.
Можете звать меня миз Черная Ворона.
You can call me Miz Black Crow.
Черное воронье перо – священное стило Малаха.
A black crow’s feather. His sacred stylus.
Майк, это – Саманта Черная Ворона, моя сестра.
Mike, this is Samantha Black Crow, my sister.
black ravens
Черный ворон, я не твой...
Oh, black raven, I'm not yours...
Черный ворон, что ж ты вьешься
Hey, black raven, why you circling
Дрожите пред могуществом Черного Ворона!
Tremble before the might of the Black Raven!
Если... избавите нас от Черного Ворона
If you rid us of the Black Raven.
Это не поможет ей сбить Черного Ворона
That won't help her shoot down the Black Raven.
А вообще что это за кличка, "Черный Ворон"?
What kind of name is the, "Black Raven?"
Черный ворон по нем плачет
The leaf speaks, the heart dies in exile. The black raven mourns it.
Белый Ворон сказал, что черные вороны его родственники.
White Crow said the black ravens were his cousins.
Процесс разгрузки «черного ворона» подходил к концу.
The process of unloading the black raven was approaching its completion.
Его многие видели: черный ворон, вдвое больше обыкновенного.
Many have seen it: a great black raven, twice normal size.
Огромный черный ворон встряхнулся и уселся на краю отверстия.
With a shake and a hop, an enormous black raven perched on the lip of the stone.
Шляпка зацепилась за ветку и повисла, словно черный ворон. Смешно.
My hat was caught in the tree, a black raven. That was funny.
Черная ворона еле слышно зашипела. Предупреждение. Я обернулся.
The tiniest hiss escaped my black raven. A warning. I turned.
Огромный черный ворон взгромоздился на старый почтовый ящик у забора.
A huge black raven perched on an ancient fence post by the road.
Она напомнила Алеку Хьюго, черного ворона Ходжа.
She glared at him, reminding him for a moment of nothing more than Hugo, Hodge's black raven.
Не снится мне по ночам «черный ворон» и лязганье тюремных засовов.
I don’t have dreams at night about the black raven and bolts clanking shut on prison doors.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test