Traduzione per "цифры указывают" a inglese
Цифры указывают
Esempi di traduzione.
а Цифры указывают на секторальные диапазоны.
The numbers indicate sectoral scopes.
В. Вторая цифра указывает на соответствующую часть
B. Second number indicates the part in question longitudinally
Последние две цифры указывают на саму неисправность.
The last two numbers indicate the defect itself.
II. Вторая цифра указывает на соответствующую часть
II. Second number indicates the part in question longitudinally
С. Последние две цифры указывают на саму неисправность
C. Last two numbers indicate the defect itself
Вторая цифра указывает на соответствующую часть в продольном направлении:
The second number indicates the part in question longitudinally:
Цифры указывают на широту и долготу.
The numbers indicate latitude and longitude.
Наши испытания при преобразовании кислорода, успешно ли углекислый газ превращается в кислород. А эти цифры указывают на продолжительность испытания.
Those are related to our oxygen conversion tests, making sure we are successfully converting CO2 to oxygen, and then those numbers indicate the duration of the tests.
Цифры указывают на тенденцию роста процентной доли расходов на программы.
The figures indicate an increasing trend in the percentage of programme costs.
12. Приведенные цифры указывают на то, что безработица еще не приобрела массового характера.
12. These figures indicate that unemployment is not yet prevalent on any great scale.
около цифры, указывающей пройденное расстояние, единица измерения расстояния, обозначаемая с помощью сокращения "км",
near the figure indicating the distance, the unit of measurement of distance, indicated by the abbreviation "km",
Марки обмера сзади служат марками углубления: с этой целью они дополняются цифрами, указывающими осадку*.
The rear measurement scales serve as draught scales : they have been supplemented for that purpose by figures indicating the draughts *).
Эти цифры указывают на то, что всей донорской помощи, полученной ПА за последние четыре года, было недостаточно для покрытия дефицита в торговле с Израилем.
These figures indicate that all the donor relief support received by the PA in the last four years was not enough to pay for the trade deficit with Israel.
Мы с тревогой заметили в докладе, что в последнее время цифры указывают на увеличение в 1999 году -- впервые за всю эпоху после окончания <<холодной войны>> -- военных расходов.
We are disturbed to note from the report that the latest figures indicate that global military expenditures increased in 1999 for the first time in the post-cold-war period.
Эти цифры указывают на то, что вода перестает соответствовать стандартам в процессе ее распределения из-за протечек в системе водопроводов, тогда как дозирование хлора на водоочистных станциях поддерживается на необходимом уровне.
These figures indicated that water was being contaminated during distribution owing to leakage in the network system, although chlorine dosing at the water production plants was adequately maintained.
Таким образом, предварительные и еще не проверенные цифры указывают на то, что приблизительно только 10% утвержденного бюджета на 1998 год не покрыто обязательствами по сравнению с ранее составленной сметой.
Thus, provisional and yet unaudited figures indicate that about only 10 per cent of the approved budget for 1998 has not been obligated, as compared to the earlier estimate.
Цифры указывали на главы и стихи из Левита, Третьей книги Моисеевой.
The figures indicated the chapter and verse in Leviticus, the third book of the Pentateuch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test