Traduzione per "церковное учреждение" a inglese
Церковное учреждение
Esempi di traduzione.
church institution
Большинство руководителей страны периода независимости получили образование в церковных учреждениях, например ныне покойный бывший президент пастор Фред
Most of our leaders at the time of independence are the products of Church institutions, like the late former President, Pastor Fred Kalomoana Timakata, former Prime Minister Fr.
В четвертом сообщении говорилось о продолжении кампании по дискредитации христиан, главным образом миссионеров и церковных учреждений, посредством распространения плакатов и листовок во многих городах; власти, как сообщалось, не остановили эту кампанию.
A fourth communication alleged that a hate campaign against Christians was still going on, primarily against missionaries and church institutions by means of pamphlets and posters distributed in large quantities in towns. The campaign was allegedly not being stopped by the authorities.
Конституционный суд признал наличие нарушения права церквей и религиозных обществ на создание монастырских и иных церковных учреждений, независимых от государственных органов, на основании того, что регистрация церковных юридических лиц в министерстве культуры ограничивается лишь деятельностью "для целей организации, исповедания и распространения религиозной веры".
The Constitutional Court found that there was a breach of the right of churches and religious societies to set up monastic and other church institutions independent of state bodies in that the records of Church legal entities at the Ministry of Culture were restricted to those "for the purpose of organising, professing and disseminating religious faith."
и поскольку, далее, со стороны полиции было бы неприлично высадить безымянного младенца у дверей сборного пункта, что было бы единственным способом избавиться от прочих формальностей, поскольку, стало быть, возник ряд трудностей бюрократического характера, связанных с эвакуацией младенца, и поскольку, кроме того, время поджимало, офицер полиции Лафосс отказался от первоначального решения и дал указание сдать мальчика под расписку в какое-нибудь церковное учреждение, чтобы там его окрестили и определили его дальнейшую судьбу.
since, moreover, it would not have been good form for the police anonymously to set a child at the gates of the halfway house, which would have been the only way to save the other formalities… thus, because of a whole series of bureaucratic and administrative difficulties that seemed likely to occur if the child were shunted aside, and because time was short as well, officer La Fosse revoked his original decision and gave instructions for the boy to be handed over on written receipt to some ecclesiastical institution or other, so that there they could baptize him and decide his further fate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test