Traduzione per "центральная библиотека" a inglese
Центральная библиотека
Esempi di traduzione.
Они включают: Центральную библиотеку албанцев им. Богдана Огризовича библиотека и зал периодики, Загреб; Центральную библиотеку чехов Национальная библиотека им. Петера Прерадовича, Бьеловар; Центральную библиотеку венгров Университет в Бели-Монастир; Центральную библиотеку русинов и украинцев городская библиотека, Загреб; Центральную библиотеку итальянцев городская библиотека и зал периодики, Пула; Центральную библиотеку сербов "Просвета", Загреб; Центральную библиотеку словаков Хорватская национальная библиотека и зал периодики, Нашице; Центральную библиотеку словенцев городская библиотека им. Ивана Горана Ковачича, Карловац; зал австрийской периодики, Осиек; а также библиотеку "Лудайка" еврейская община, Загреб.
They are: Central Library of Albanians - the library and periodicals room, "Bogdan Ogrizović", Zagreb; Central Library of Czechs - National Library "Petar Preradović", Bjelovar; Central Library of Hungarians - City University, Beli Manastir; the Central Library of Rusyns and Ukrainians - City Library, Zagreb; the Central Library of Italians - City Library and Periodicals Room, Pula; Central Library of Serbs "Prosvjeta", Zagreb; Central Library of Slovaks - Croatian National Library and Periodicals Room Našice; Central Library of Slovenians - City Library "Ivan Goran Kovačić", Karlovac; the Austrian periodicals room, Osijek; and the Library of Ludaika - the Jewish Community, Zagreb.
ЦЕНТРАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА, ИМУЩЕСТВО, НЕ ВОЗВРАЩЕННОЕ ИЗ ИРАКА
Central Library of Kuwait, material not returned from Iraq
Имущество, находившееся в Центральной библиотеке - 959 667 долл. США
Contents of Central Library US$959,667
Обновление фонда центральной библиотеки в лагере Нейраб в Алеппо, Сирия
Upgrading of the Central Library in Neirab Camp in Aleppo; Syria
Городские библиотеки Загреба - центральная библиотека русинского и украинского меньшинств,
Libraries of the City of Zagreb - central library of the Ruthenian and Ukrainian minority
Мистер Ребус, вас беспокоят из Центральной библиотеки.
Mr Rebus, Central Library here.
Офицер Робертс, нужна охрана в центральной библиотеке.
Officer Roberts, guard detail, central library.
И забить на массовую резню в центральной библиотеке Богата.
And lose the Bogata central library massacre.
Даже те, которые сгорели в Центральной библиотеке?
Does that include the items lost in the Central Library fire?
Мы некоторое время побудем в Центральной библиотеке, ведь там полно справочников и словарей.
We're going to hole up in the Central Library for a while. They'll have abundant materials and dictionaries, after all.
Повернулся к кому, коснулся сенсоров. — Центральная библиотека, — запросил он.
He slid to a com, touched sensors. “Central Library,” he requested.
Он отправился в центральную библиотеку в деловой части Сакраменто – большое здание, где полно посетителей и где едва ли запомнят его лицо.
He had gone to the central library on I Street in downtown Sacramento—a big, busy place where his face probably would not be remembered.
Здесь вы найдете осветительную арматуру и фрагменты архитектурных деталей из отеля «Портленд» (1890-1951), отеля «Бенсон», Центральной библиотеки и мэрии – и даже «пряничную арку» из отеля «Hoyt».
Look for light fixtures and architectural details from the Portland Hotel (1890-1951), the Benson Hotel, the Central Library, and City Hall. A gingerbread arch from the Hoyt Hotel hangs in one room.
Центральная библиотека, муниципальные архивы и все городские службы арендуют пространство в компьютерной системе, которую "Бретфлен", "Галактик" и "Империал/Рипаблик и Куат" совместно установили двенадцать лет тому назад. Осталось очень мало участков памяти для каких-либо развлечений.
The central library, the municipal archives, and all the city services rent space from the computer system that Brathflen, Galactic, Imperial/Republic, and Kuat teamed up to install twelve years ago, and there’s very little room for new entertainment.
Лучше вернемся мимо Корнмаркет, через ужасный, с низкими сводами и тусклым освещением торговый центр «Кларендон» выйдем на Куин-стрит, минуем столь же безобразный торговый центр «Уэстгейт» и центральную библиотеку с ее бездушно вылупленными окнами и остановимся перед гигантским прыщом, скрывающим в себе Муниципальный совет Оксфордшира.
Let’s pass back down Cornmarket, through the horrible, low-ceilinged, ill-lit drabness of the Clarendon Shopping Centre, out on to Queen Street, past the equally unadorable Westgate Shopping Centre and central library with its heartless, staring windows and come to rest at the outsized pustule that is the head office of Oxfordshire County Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test