Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Он сидел на корточках в тени валуна маленького центаврианина и молча наблюдал за происходящим.
He squatted in the shadows behind the plump little Centaurian, and watched silently.
Я уверен также и в том, что бывали времена, когда вы от всей души хотели быть примерным центаврианином.
I’m sure there was even a time when you wanted to be a good Centaurian.
Теперь, где бы они ни оказались, вблизи места рандеву или нет, он и центаврианин, перегруженные оружием сверх всякой меры, все-таки были живы, были вместе.
Whether they were anywhere near where they ought to be or not, at least he and the Centaurian were together, and overabundantly armed.
Великий Создатель, тогда было хорошо быть Центаврианином
Great Maker, it was good to be a Centauri then.
Возможно, это была просто случайная террористическая атака на центаврианина.
Maybe it was a random terrorist attack on a Centauri.
Это научит тебя шутить с центаврианином, ты трижды проклятый....
This will teach you to trifle with a Centauri, you triple- damned....
И как всякий лояльный центаврианин я усиленно возражаю против этого.
And as a loyal Centauri... I would strongly object to that.
Просто он заметил неподалеку лежавшего на земле центаврианина.
Instead it was from the Centauri he saw lying on the ground nearby.
Проблематично доверять любому центаврианину, но этот… Он очень опасен.
Trusting any Centauri is problematic enough, but this one... he is a dangerous one.
Затем, даже не взглянув в сторону Вира, жестом пригласил центаврианина подойти к ним.
Then, without looking at Vir, he gestured that the Centauri should join them.
- Лондо, на Вавилоне 5 все ко мне относятся с подозрением, поскольку я центаврианин.
"Londo, the people on Babylon 5 regard me with suspicion because I'm Centauri.
В конце концов, он заметил Мэриэл, сидевшую за столиком, и с ней вместе был еще один центаврианин.
He spotted Mariel in short order, and there was a Centauri seated across from her at a table.
Он бросил бедолагу-центаврианина, обрек его пройти через последние судороги мучительной смерти.
He'd left a fellow Centauri to go through the last dregs of a tortured death.
Из них можно сделать и такой вывод, что если бы мы обрели волю вновь посвятить себя поклонению Великому Создателю, восстановлению Примы Центавра и поняли, наконец, что единственным другом любого центаврианина может быть только другой центаврианин, то… почему бы и нет, возможно, тогда Великий Создатель мог бы вновь сменить гнев на милость.
A side that said that, if we were willing to rededicate ourselves to the worship of the Great Maker, the rebuilding of Centauri Prime, and an understanding that the only friend of Centauri could be other Centauri, why... then it was possible that the Great Maker might smile upon us once more.
Ведь, в конце концов, он был центаврианином, а эта раса имела в глазах большинства обитателей галактики отнюдь не положительный имидж.
He was, after all, Centauri, and that was not a race that had a particularly positive profile with most others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test