Traduzione per "цветочные ящики" a inglese
Цветочные ящики
Esempi di traduzione.
Эти цветочные ящики очень хороши.
These flower boxes are really coming along.
Четыре из шести цветочных ящиков на месте.
Four of its six flower boxes hang on.
Белые каменные перила совершенно исчезали под цветочными ящиками.
Its white stone railing was covered with a profusion of flower boxes that made the air redolent with their scent.
Грей даже рассмотрел старые «шрамы» под окнами, где некогда прикреплялись цветочные ящики.
Gray even spotted old scars below the windows where flower boxes had once been bolted.
На каждом подоконнике стояли длинные, низкие цветочные ящики, до отказа набитые розово-белыми петуниями;
Long, low flower boxes sat on every sill, crammed to bursting with pink-white peonies;
Дженне очень понравилась широкая открытая веранда с цветочными ящикам и деревянным крыльцом. — Какая прелесть! — воскликнула она.
She liked the wide front porch with its flower boxes and wooden swing. “How pretty!” she exclaimed.
Кусок скальпа застрял на втором этаже дома, зацепившись за цветочный ящик, а лохмотья кожи приклеились к припаркованным автомобилям.
A skull fragment had landed in a second-story flower box, and clumps of tissue adhered to parked cars.
Как-то ночью на несколько часов закопал под геранями мадам Манек в цветочном ящике за окном, потом убедил себя, что герани вянут, и вытащил обратно.
For several hours one night, he tucked it into Madame Manec’s geraniums in a window flower box, then convinced himself the geraniums were wilting and dug the stone out.
С возвышения, на котором они находились, Монк смотрел на раскинувшуюся внизу долину и живописный поселок с выложенными брусчаткой дорожками и домиками с остроконечными крышами и цветочными ящиками.
From the vantage of their height, Monk stared across a bowled valley and a picturesque village of cobbled lanes and cottages with peaked roofs and flower boxes.
Евреи прячут оружие в цветочных ящиках, конторских шкафах, кухонных плитах, холодильниках, выдолбленных ножках столов и в тысяче прочих мест, где обнаружить его практически невозможно.
Arms are hidden in flower boxes, file cabinets, stoves, refrigerators, false table legs, and a thousand other ingenious places, making arms seizure a near impossibility.
И снова мне казалось, что я просто нахожусь в прекрасном городе, где жители успешно трудятся и счастливо живут, где мощеные улицы тщательно выметены и под каждым окном висят цветочные ящики, а нарядно одетые люди спешат по своим делам.
Once again, it was only the most pleasant town I had ever seen, with everyone happily at work, with best-swept cobbled streets, and pretty flower boxes under all the windows, and prettily dressed people going about their affairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test