Traduzione per "хорошая жизнь" a inglese
Хорошая жизнь
Esempi di traduzione.
Ввиду плохих перспектив у себя в стране соблазн хорошей жизни за границей становится непреодолимым.
The combination of poor prospects at home and the lure of good life abroad becomes irresistible.
Настоятельно необходимо проводить в контексте общих принципов и задач дискуссии по различным концепциям хорошей жизни и хорошего общества.
There is a pressing need to debate, within the context of shared principles and objectives, the various conceptions of what constitutes a good life and a good society.
Моя прабабушка прожила хорошую жизнь, но тяжелую, с ужасными зимними холодами и непрерывной работой.
My great-grandmother had a good life, but a hard one, with terrible cold in the winter and constant work.
В конечном счете цель развития - это создание среды, позволяющей людям, простым людям, жить хорошей жизнью.
The purpose of development, after all, is to create a milieu that enables people, ordinary people, to lead a good life.
Кроме того, социальная среда, в которой люди чувствуют себя безопасно и защищены от всех форм насилия, также имеет важное значение для обеспечения хорошей жизни.
Likewise, a social environment where people feel secure and protected from all forms of violence is important to a good life.
Наша концепция развития стремится обеспечить хорошую жизнь для всех мужчин и женщин, существующих в условиях гармонии с природой и заботящихся о долговечности сохранения человеческих культур.
Our concept of development seeks to ensure a good life for all men and women, in peace and in harmony with nature, and the indefinite survival of human cultures.
Право наших граждан на жизнь, на здоровье, на образование, на хорошую жизнь -- на sumac kawsay, как говорят коренные жители нашей страны, -- выше интересов международных спекулянтов с Уолл-стрит.
The right to life, to health, to the education of our peoples, to a good life -- to sumac kawsay, as the ancestral peoples of my homeland say -- is above the interest of the international speculators of Wall Street.
Только в том случае, когда люди лишены права на жизнь -- просто на жизнь как выживание, не говоря уже о хорошей жизни, предполагающей равноправие, -- они становятся способными совершать преступления, первыми жертвами которых являются они сами.
Only when people are deprived of a right to life -- merely life as survival, not even a good life of equality -- do they become capable of perpetrating crimes of which they are the first victims.
Именно на эту планету сквозь дыры в пространстве пробираются потерянные шариковые ручки, ибо им известно, что там они смогут наслаждаться своим особым, шариковоручкоидным, образом жизни, который соответствует особым шариковоручкоидным потребностям, и вообще, вести то, что в представлении шариковых ручек соответствует понятиям о хорошей жизни.
And it was to this planet that unattended biros would make their way, slipping away quietly through wormholes in space to a world where they knew they could enjoy a uniquely biroid lifestyle, responding to highly biro-oriented stimuli, and generally leading the biro equivalent of the good life.
Хорошая жизнь, хороший конец.
A good life, a good ending.
Жизнь хороша, думал он, даже очень хороша.
Life was good. Life was very good.
— Нет, у тебя хорошая жизнь.
No, you have a very good life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test