Traduzione per "ходил по" a inglese
Esempi di traduzione.
На днях я уже отмечал, что у нас есть преимущество: мы можем ходить по залу или выходить из него, тогда как они будто заперты в своих кабинах.
I said the other day that we had the privilege of walking around the room or going outside, while they were sort of shut in their booths.
6. Центральноафриканскому управлению по борьбе с бандитизмом удалось взять под контроль ситуацию с безопасностью в стране и обеспечить, чтобы простые люди в столице и провинциальных городах могли спать спокойно и свободно ходить по улице, не опасаясь грабежей или насилия.
The Central African Office for the Suppression of Banditry had succeeded in bringing the security situation under control so that ordinary people in the capital and provincial towns could sleep soundly and walk around freely without fear of robbery or violence.
Просто ходим по комнате.
Just walk around the room.
Можете ходить по дому.
You can walk around the house.
Когда люди ходят по ковру...
Now, as residents walk around...
- И ты так ходил по улице?
-You're walking around like this?
Преступник ходит по нашей школе.
There's a criminal walking around our school.
Ходил по дому вот так.
He walked around the house like this.
Сегодня я ходил по магазину.
Okay, today I was walking around PriceCo.
Вы... иногда ходите по улицам голым?
Do you walk around naked sometimes?
Ходит по округе с Рокеттс.
He's walking around the neighborhood with a Rockette.
И какое мне в том беспокойство, что он несвязанный ходит по городу!
And why should I worry that he's walking around town unfettered!
И вот они снова в кабинете Дамблдора… За окнами темно. Фоукс ведет себя тихо, и Снегг тоже сидит молча и неподвижно, а Дамблдор ходит по кабинету и говорит:
They were back in Dumbledore’s office, the windows dark, and Fawkes sat silent as Snape sat quite still, as Dumbledore walked around him, talking.
Что ж, вы все трое будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Долгопупс, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков. — Пятьдесят? — с трудом выдохнул Гарри.
All three of you will receive detentions—yes, you too, Mr. Longbottom, nothing gives you the right to walk around school at night, especially these days, it’s very dangerous—and fifty points will be taken from Gryffindor.” “Fifty?” Harry gasped—they would lose the lead, the lead he’d won in the last Quidditch match. “Fifty points each,”
Он ходит кругом, тень его ходит кругом.
His shadow walks around.
Деннис много ходит по дому.
Dennis walks around a lot.
Кто-то продолжал ходить по потолку.
Someone was walking around in the attic.
Я ходил и ходил у себя наверху, много часов подряд.
I walked about upstairs for hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test