Traduzione per "форма ответа" a inglese
Форма ответа
Esempi di traduzione.
Форма ответа на уведомление о нарушении правил стоянки для дипломатического и консульского персонала
Parking violation response form for diplomatic and consular personnel
Она заявила, что Представительство Соединенных Штатов было проинформировано об этой проблеме и что ее Представительство представило форму ответа на уведомление о нарушении правил стоянки, как это рекомендовало Представительство Соединенных Штатов.
She stated that the United States Mission had been informed of the problem and that her Mission had submitted a parking violation response form as recommended by the United States Mission.
Для ответа на уведомление о нарушении правил стоянки данное лицо должно использовать Форму ответа на уведомление о нарушении правил стоянки для дипломатического и консульского персонала, содержащуюся в Приложении II к настоящей программе.
To respond to a notice of parking violation, the registrant should use the Parking Violation Response Form for Diplomatic and Consular Personnel attached hereto as Annex II.
Эти документы рассматриваются Совместной группой экспертов ФАО/ЮНЕП и после завершения их разработки предоставляются в распоряжение компетентных национальных органов на английском, французском и испанском языках вместе с необходимыми формами ответа страны-импортера для обработки.
The documents are reviewed by the FAO/UNEP Joint Group of Experts and after finalization are made available to designated national authorities in English, French and Spanish together with the necessary importing country response forms for processing.
Секретариат будет использовать такие источники информации, как регистрационные бланки семинаровпрактикумов или совещаний, формы ответов относительно импорта и уведомления об окончательных регламентационных постановлениях, с тем чтобы подтвердить контактную информацию и проверить точность такой информации с назначенными национальными органами до обновления базы данных.
The Secretariat will use sources of information such as registration forms for workshops or meetings, import response forms and notifications of final regulatory action to confirm contact details and verify the accuracy of such information with designated national authorities prior to updating its database.
Секретариат использует такие источники информации, как регистрационные бланки семинаров-практикумов или совещаний, формы ответов относительно импорта и уведомления об окончательных регламентационных постановлениях, с тем чтобы подтвердить контактную информацию и проверить точность такой информации с назначенными национальными органами до обновления базы данных.
The Secretariat uses sources of information such as registration forms for workshops or meetings, import response forms and notifications of final regulatory action to confirm contact details and to verify the accuracy of such information with designated national authorities prior to updating its database.
Это, по-видимому, так, несмотря на усилия Специального докладчика принять меры по содержащим утверждения сообщениям, направленным в предыдущие годы, и дать правительствам более четкие указания относительно того, какая информация требуется (с этой целью была разработана форма ответа).
This appears to be so despite the efforts made by the Special Rapporteur to follow up on allegations sent during previous years, and to give Governments better guidance as to the information needed by providing them with a reply form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test