Traduzione per "фонды на основе" a inglese
Фонды на основе
  • funds based
  • funds on the basis of
Esempi di traduzione.
funds based
D. Соотношение степени риска и нормы прибыли по активам Фонда на основе среднегодовых показателей прибыли за
D. Risk return profile of the Fund based on average annual returns for 1980-2002
l) создание государственного картографического фонда на основе географических информационных систем, топографических карт и материалов съемок и управление им;
(l) The establishment and administration of a State mapping fund based on geographical information systems, topographic maps and survey materials;
67. Несколько делегаций выступили против создания целевого фонда на основе обязательных финансовых взносов от неправительственных организаций.
67. Several delegations opposed the establishment of a trust fund based on compulsory financial contributions from non-governmental organizations.
Разработчик фонда еще не приступил к агентской деятельности по первичному размещению, связанной с созданием заинтересованности инвесторов в фонде на основе инвестиционных перспектив.
The Fund Designer has not yet begun the placement agent activity of soliciting investor interest for the Fund based on an Investment Prospect.
(1) Получены от Многостороннего фонда - на основе данных по страновым программам, представленным Сторонами, включая проекты, которые были утверждены в принципе на период до 2008 года.
(1) From Multilateral Fund - based on country programme data submitted by Parties, including approvals in principle through 2008.
Было проведено исследование с целью создания системы кредитов для малоимущих групп населения и автоматически возобновляемого фонда на основе имеющейся системы платы за жилье.
A review has been carried out for the design of credit facilities accessible to low-income groups and the setting up of a revolving fund based on current rents.
<<актуарная стоимость активов превышает актуарную стоимость всех накопленных прав на получение пособий из Фонда на основе Положений Фонда, действовавших на дату проведения оценки.
the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date.
Проценты, начисляемые на эти инвестиции, как правило, раз в полгода распределяются между отдельными целевыми фондами на основе среднего показателя остатков средств по каждому фонду на конец месяца.
The interest earned on those investments is generally apportioned semi-annually to the individual trust funds based on the average month-end cash balances for each fund.
funds on the basis of
13. Приветствуется создание целевого фонда на основе успешного опыта применения существующих моделей.
13. Establishment of a trust fund on the basis of successful models is welcome.
18. Генеральный секретарь выделяет финансовую помощь из Фонда на основе рекомендаций Консультативной группы.
18. The Secretary-General will provide financial assistance from the Fund on the basis of the recommendations of the Advisory Panel.
Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и соответствующих статистических данных, представленных ПГС.
89. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of the report and accompanying statistical data presented by the Representative of the Secretary-General.
48. Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и сопутствующих статистических данных, представленных представителем Генерального секретаря.
The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the representative of the Secretary-General.
69. Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и сопутствующих статистических данных, представленных представителем Генерального секретаря.
69. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the representative of the Secretary-General.
56. Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и соответствующих статистических данных, представленных представителем Генерального секретаря.
56. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the representative of the Secretary-General.
96. Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и приложенных к нему статистических данных, которые были представлены представителем Генерального секретаря.
96. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the representative of the Secretary-General.
70. Правление рассмотрело вопрос об инвестициях Фонда на основе доклада и соответствующих статистических данных, представленных представителем Генерального секретаря в отношении инвестиций Фонда.
70. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund.
Правление рассмотрело вопрос об инвестиционной политике Фонда на основе доклада, представленного директором Службы управления инвестициями (СУИ) Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
F. Investment policy 130. The Board reviewed the investment policy of the Fund on the basis of a report presented by the Director of the Investment Management Service.
14. Поэтому, как представляется, действительно существовала необходимость в обзоре уровня и характера мероприятий, финансируемых за счет ресурсов резервного фонда, на основе опыта использования средств фонда, накопленного со времени его учреждения.
14. It did appear, therefore, that there was a need to review the level and the nature of activities charged to the contingency fund on the basis of experience in the use of the fund since its inception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test