Traduzione per "флирт" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Ему нравился этот бесконечный флирт с опасностью.
He’d loved having an ongoing flirtation with disaster.
Это не был флирт, и это не было попыткой заманить меня в постель.
And it wasn’t a flirtation and it wasn’t a come-on.
sostantivo
Елизавета не будет поддерживать этот флирт против вас
Elizabeth will not hold this dalliance against you.
И взамен она позволяет вам невинный... флирт?
And in return she allows you a few discreet... dalliances?
Уотсон, я решил не использовать твой флирт против тебя.
Watson, I've decided not to hold your dalliance against you.
Присутствовал некоторый флирт, о котором они не захотят распространяться.
There are certain dalliances that they would rather not have exposed.
Креймер, всегда есть цена, которую надо заплатить за просто сексуальный флирт.
Kramer, there's always a price to pay for just a sexual dalliance.
Я думала, ты ещё можешь быть расстроена Моим коротким флиртом со Стивеном.
I thought you still might be upset about my brief dalliance with Steven.
После минимума кокетства и максимума флирта она уже беременна.
Following a minimum of dallying and a maximum of dalliance, she is now pregnant.
По каким правилам играет этот человек в игру флирта и обольщения?
By what rules did this man play the game of dalliance and seduction?
– Кто–то мог бы подумать, что мне наскучит это невинный флирт.
“One would have thought I’d grow bored with such an innocent dalliance.
Какая забота о возлюбленной юного лорда! Легкий романтический флирт? — Нет.
“Deeply attached to the young lord’s beloved. A romantic dalliance, perhaps?” “No.”
Или презирал себя за тот ужас, к которому привел его флирт с Жюльетт?
Or did he despise himself for the chain reaction that followed his dalliance with Juliette?
Она скрывала свою беззащитность под плотной броней профессионализма и поверхностного флирта.
She hid her vulnerability behind an armor of professionalism and casual dalliance.
Он знает, что никогда не сможет жениться на тебе, так что для него это — всего лишь ни к чему не обязывающий флирт.
He knows he can never have you, so for him it is purely chivalrous dalliance.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test