Traduzione per "ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
ΠΠ· ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»ΡΡΡΡΠΈ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ², Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΡΠ΅ΡΠΈ - Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΠΉ.
Excretion occurs primarily in feces and hair and about a third in urine.
ΠΠΈΠΏΠΎΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ, Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠΏΠ°Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌ.
Lipophilic chemicals are at first eliminated into feces, and so half life may appear to be short.
ΠΠ°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ
, Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ
ΠΊΡΠΎΠ²ΡΡ, ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ.
Inmates were forced to inhabit cells that contained blood, feces, vomit and other types of debris.
ΠΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π³ΡΡΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅.
Ionic mercury from inorganic mercury salts are excreted in urine and feces but can also be found in breast milk.
4. ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π½ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΡΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°.
Elemental mercury is poorly absorbed when ingested and is almost completely excreted in the feces, causing mild intestinal irritation.
93. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΡΠΎΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ₯ΠΠ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π±Γ³Π»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 72 ΡΠ°ΡΠΎΠ² Ρ ΠΌΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
Animal studies with radiolabelled HCBD have shown that most of the compound is excreted within 72 hours via urine and feces.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ.
It was microscopic amounts of feces.
βΒ ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ? β ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠ΅Π²Π°ΠΉΠ½.
"Excreted in feces?" Levine said.
Π ΡΡΡΡΠΌΠ΅ Π²ΠΎΠ½ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
The interior stank of urine and feces;
ΠΡΠΈΠΎΠ½Ρ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ...
The prions are excreted in feces, so it is possible -
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΌΡΠΊ, ΠΈ Π½Π° ΠΠΈΠ½Π³ΠΎΠ»Π»Ρ ΠΏΠ°Ρ
Π½ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
Then he relaxed, and Mingolla caught a whiff of feces.
ΠΠΎΠ» ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π» ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ, ΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ.
The floor beneath him grew slick with his blood, urine, and feces.
ΠΠΈΠ³Π°Π½ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ, Π³Π»ΡΡ
ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎ ΡΡΠ·Π΅Π»ΡΠΆ.
the Kigani also threw feces, which thudded dully against the fuselage.
ΠΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡΠΌ, ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
Π°ΠΌΠΈ Π°ΠΌΠΌΠΈΠ°ΠΊΠ°, ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈ.
The building was damp and smelled of urine, feces, mildew.
Π§ΡΠ²ΡΡΠ²ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ, ΠΠ΅ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΡΠ°Π»Π° Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
The stench of urine and feces enveloped Peony, but she was blessedly alone.
ΠΠ΅ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΎ Π²ΡΡΡΠ³Π°Π»Π°ΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ² Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρ Π»ΡΠΆΡ ΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ.
Pooling on the floor were feces and urine. She cursed mildly.
sostantivo
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π·ΠΎΡΠ°, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΠΉ.
This can reduce the nitrogen excreted in faeces and urine.
- Π±ΡΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈ; Π±ΡΡΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈ;
- Rapid removal of urine; rapid separation of faeces and urine;
Π£ ΠΊΡΡΡ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ, Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ, Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π²ΡΠ°ΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠΎΡΠ΅.
In rats it is excreted largely in the faeces but after absorption can be
ΠΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΎΠΏΡΡΡ Π²ΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
The drains smell of faeces again.
- ΠΡ Π²Π΄ΠΎΡ
Π½ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ.
You inhaled proteins from bird faeces.
Π― ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΅ΠΌΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ.
And I was preparing to send him faeces.
Π Π²Π΄ΡΡΠ³ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΡΠ°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»ΡΠΊΡ ΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠΎΡΠΊΡ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ?
Perhaps it could be commandeered to help the body absorb every last drop of urine and every piece of faeces?
ΡΠΌΡΠ°Π΄ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ.
the odour of faeces at his feet reminds him that the sweet scent of a woman can be expunged all too soon.
Π―Π΄ Π±ΡΠ» ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΠΈΠ· ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ ΠΌΠΎΡΠΈ, ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π‘Π°Π½Π½Π° Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠΎΠ΅.
The poison was made from a mixture of urine, faeces and the juice of a flowering herb that Sannas prized as a killer.
ΠΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ ΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π° Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΆΠ΅ΡΠ»Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΠΎΠ½Π½Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΄Ρ ΡΡΠΎΡΠ» Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
Π³Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΌΠΎΡΠΈ, ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈ.
Behind him and to his right more tunnels, and everywhere the smell, rot and faeces, and the pungent smell of piss, rat piss.
ΠΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΅ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΡΡΠΈΠΌ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ±ΡΡΡΠΈΡΡ
ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ
ΠΈΠ²Π°ΡΡΡ ΠΊ Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
If thereβs one thing he doesnβt want this afternoon, itβs to be lying in Sugarβs arms with a chamber pot full of his own faeces stinking under the bed.
Π Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π° Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΊΡ Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ΅ΠΉ Β«ΠΠ°Π·Π½ΠΈΒ» ΠΠΎΠΉΠΈ, Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ· Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠ», ΡΠΏΠ΅ΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎ: Π₯Π!
And then, shortly after Merton died, I received a postcard of a Goya beheading, on the back of which was painted, in what looked like a mix of green ink, sperm and faeces, the words HA!
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Ρ
Π°ΡΠΈΠ΄ΠΆΠ°Π½, Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠΎΡ, ΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΈΡΠ°Π»ΠΈ.
While some of these nymphs, at first, were able to ingest food almost as continuously as a hungry harijan, the little monsters would eventually begin vomiting up their faeces, and all of them fell mad or died.
Π‘Π°Π±Π°Π½ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠ°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊ Π±ΠΈΡΠ²Π΅, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ½Π°Π³Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠ΅Π»Π° Π³ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π²Π°ΠΉΠ΄Ρ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ΅Π» Π»ΠΈΠΏΠΊΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
It had been a long time since Saban saw warriors ready themselves for battle, but next dawn he watched as men stripped themselves naked and daubed their bodies with a paste made from water and woad, then dipped their spear blades and arrow-heads in a viscous mix of faeces and herb-juice.
ΠΠ½ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΡ
Π² ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ³Π°Π» ΠΈΡ
ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ΅ΠΌΠΌΠ΅Π»ΡΠ²Π°ΠΉΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΡΠΊΠΈ: β ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. Π ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΠ΅ (ΠΏΡΠΈΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ) ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΡ
Π·Π°Π³Π½ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π³Π½ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
They might say they knew, but the exorbitant death rate argued otherwise. A look back at the suspected causes of the fever reveals an array of wild guesses:β[M]isconduct in the early part of pregnancy, such as tight stays and petticoat bindings, which, together with the weight of the uterus, detain the faeces in the intestines, the thin putrid parts of which are taken up into the blood.ββ[A]n atmosphere, a miasma, orβ¦by milk metastasis, lochial suppression, cosmo-telluric influences, personal predispositionβ¦βFoul air in the delivery wards.The presence of male doctors, which perhaps βwounded the modesty of parturient mothers, leading to the pathological change.ββCatching a chill, errors in diet, rising in the labor room too soon after delivery in order to walk back to bed.βIt is interesting to note that the women were generally held to blame.
sostantivo
9. ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ, Π½Π°Π²ΠΎΠ·Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
, ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ;
9. Manufacturing of fertilizers from excrement, animal manure, bones or blood;
Π£ 29,6 ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΆΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ
ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠ·Π»Ρ, ΠΈ 25,4 ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ.
Some 29.6 per cent of the rural population have sanitary latrines, and 25.4 per cent of the human excrement has been properly treated;
ΠΡΠΈΡ
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ, Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΡΡΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½ΠΈΡ
ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, Π²ΡΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π±Π΅Π·ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΈΡ
ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
These women are gang raped, forced into prostitution, stripped, paraded around naked, made to eat excrement or even murdered for no crime of theirs.
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ (ΠΌΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π½ΠΈΡΡΠ°ΡΡ, Π½ΠΈΡΡΠΈΡΡ, ΠΈΠΎΠ½Ρ Π°ΠΌΠΌΠΈΠ°ΠΊΠ°).
Problems are mainly with the poor microbiological quality in indicators on general and excrement pollution, and poor physical and chemical indicators (turbidity, nitrates, nitrites, ammonium ions).
ΠΠ΅ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅, Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ Π±Π΅ΡΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ; Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ³ΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠ°Ρ
ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Throughout his seven-day detention in a secret cell, he was tortured and subjected to degrading and inhuman treatment, including being forced to drink his own urine at the risk of being killed and to clean the excrement from the toilets close to his place of detention with his own hands.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ
ΠΠ½Π΄ΠΈΠΈ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²Π΅Π΄ΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ-"dalits", ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ½ΡΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ "ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΠΎΠ²": Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΠΈΡ
ΠΊΠ°ΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΡΡ
ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π»Π΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ
Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ
Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
.
In certain States in India, despite a long-standing Government campaign to eradicate the practice, many dalit women reportedly still have to engage in "manual scavenging": because of their caste they are expected to take care of scraping human excrement from dry toilets in private households or public places.
Π’ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΊ Π½Π°ΡΠΎΠ»ΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΡΡ.
Excrement through the letter box, graffiti on the walls.
ΠΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΡ ΠΊΡΡΡΠΈΠ½ΡΡ
, ΡΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΡ
ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ... Ρ ΠΏΠ°Ρ.
Huh, wading through miles of rats, roaches, and human excrement... Count me out.
ΠΡΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΡ ΠΈ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, Π·Π°Π±ΠΈΡΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ.
It's the story of a man with a brothel of a home and a pool filled with human excrement.
βΒ ΠΡ ΠΈ Π½Ρ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π’Π΅ΡΠ»Π° Π Π°ΡΠ»Ρ Π·Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅.
"Ripe," she remarked to Raul as the smell of excrement tensified.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΡΠ½ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΊΡΡΠ»ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
.
The smell of excrement still lingered in the air, however, and it grew stronger the closer they got to the front door.
βΒ Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅?Β β ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΠ΅Π»Π»ΠΈ. ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠ°Π½Π½ΠΈ. βΒ ΠΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
Ρ ΠΌΠΎΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ.
"What do you mean?" Kelly asked. Manny answered, "Wild cats have the ability to sense the size of an animal from just the smell of its excrement or urine.
Π― Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π» Π² ΡΡΠΎ ΡΡΡΠΎ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΎΡ ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
Π° ΠΊΡΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π²ΡΠ²Π°Π»ΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΊΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠΌΠΈΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΡΡΠΈΠ»ΠΎ.
I did not even dare spew up the meal I had so gaily eaten that morning, though the screaming and stink of blood and excrement from the loosened bowels of the dying (or terrified) roiled my stomach.
ΠΠ΄Π²Π° ΠΌΡ ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΡΠΊΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ Π°Π΄Π°. ΠΠ΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π°Π³ΠΎΠ½ΠΈΠΈ Π΅Π»Π΅-Π΅Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π·Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π½Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΎΠ² ΠΎΡΡΡΠ±Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΊ Π²ΡΡΠΎΡ
ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΈΡ
ΠΎ ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΡ
Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ
, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Π»Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ.
When we moved the planks covering these barrels an inferno was revealed: snails moving up the staves with a languor which was already a presage of their death agony, amid remnants of bran, streaks of opaque clotted slime and multicolored excrement, mementos of the good old days of open air and grass. Some of them were right outside their shells with heads extended, and waving horns;
Π Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅ ΡΡΠΎΡΠ» ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ Π³Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΉ Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ½ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, - Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΌΠΎΡΠΈ, Π±Π»Π΅Π²ΠΎΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΠΉ. ΠΠ° Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΡ, Π±ΡΠ» ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ΅Π½ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡ
Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΏΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡΠΎΠ². Π’ΠΎΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½Π΅Π», ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ±ΡΡ ΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΠ²ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΊΡΡΡ ΠΊΡΡΠΊΠΈ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ.
Even the air had something of the cloying smell he associated with a dozen slums he had seen, a mixture of vomit, urine and excrement. Suddenly a fruit cart crossing an intersection was surrounded by half-a-dozen ruffians in motley bits of finery mixed with rags. The skinny vendor stood silent, eyes down and care-worn face red, as they picked over his goods, taking a bite of this and a bite of that, then throwing both into the street.
Π ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎΠ΅ Π±ΡΡΠΆΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎ, Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π° Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ, Π° Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΎΠΊΠΎΡΡ Π² Π³ΠΎΠ²Π½Π΅, Π²ΠΎΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ» ΡΠ°ΡΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ
ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ, Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π½Π°Π΄ΡΡΠ³Π°ΡΡΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠ³ΡΠ±ΠΈΡΡ Π±Π΅Π·Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΡΠ°ΠΊΠ° ΠΠ°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ, ΡΠ΅Ρ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ, ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β Π²ΠΎΡ ΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄ΠΎΡ
Π½Π΅ΡΡΡΡ,Β β ΡΡΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π³, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π°ΠΌ.
His poky suburban squeamishness was what passed for a moral stand, and meanwhile he was up to the elbows in shit, in fact he had verily pitched his tent on excrement, and to advance his squalid interests he was happy to debase Mollyβs memory and ruin a vulnerable fool like Garmony and call up the hate codes of the yellow press and all along pretend to himself and tell anyone who would listen-and this was what took the breath away-that he was doing his duty, that he was in the service of some high ideal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test