Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Отныне запрещены не только фашистские ассоциации, но и расистские организации независимо от того, носят они фашистский характер или нет.
It is no longer fascist associations that are not permitted; racist organizations, whether or not fascist in nature, are also not permitted.
Партии фашистской и коммунистической идеологии запрещены.
Fascist and communist parties are prohibited.
77. Правительство упомянуло о законе, запрещающем манифестации неонацистских или фашистских организаций или ассоциаций и демонстрацию неонацистских или фашистских символов и атрибутики.
77. The Government referenced an act banning manifestations by neo-Nazi or fascist organizations and associations and the display of neo-Nazi or fascist symbols and paraphernalia.
В 2009 году была ликвидирована одна фашистская организация.
In 2009, one fascist organization was dissolved.
Фашистская идеология является основой для агрессии и враждебности.
Fascist ideology was the basis for aggression and hostility.
Всех зверств, совершаемых фашистским режимом, не перечислить.
It is innumerable to reveal the atrocities committed by the fascist group.
90. Португалия осуждает и преследует фашистские и расистские организации.
90. Portugal prohibits and suppresses fascist and racist organizations.
Они убили местного фашистского префекта, нападали на фашистские гарнизоны.
They murdered the local Fascist prefect, they attacked Fascist garrisons.
aggettivo
В годы второй мировой войны Литва была оккупирована фашистской Германией.
During the Second World War Lithuania was occupied by Nazi Germany.
Непристойные вещи, порнография... фашистские сувениры.
Obscene material, pornography Nazi memorabilia.
Вдобавок террористы угнали трейлер, доверху набитый фашистской атрибутикой.
But the terrorists also stole a trailer filled with Nazi memorabilia.
Но даже среди тех, кто носил фашистскую форму, попадались порядочные люди, и Манфред был одним из них.
But there were some decent men wearing Nazi uniforms, and he was one.
Карне создал эту красоту прямо в фашистском осином гнезде, в чреве чудовища.
And he made it in the very midst of Nazi occupation, filmed this beauty inside the belly of the beast.
тем не менее он далеко не глуп, возможно, даже умнее остальных фашистских лидеров.
Primitive mentality, even vulgar, but quite intelligent man, possibly most intelligent of all Nazi chiefs.
В прошлом некоторые парламентарии даже сравнивали это место с фашистскими концентрационными лагерями.
In the past, some parliamentary members had even gone so far as to compare this place to a Nazi concentration camp.
Английские солдаты-отпускники рассказывали о хитрости и дерзости фашистских патрулей, о том, насколько лучше поставлена светомаскировка в Париже.
English soldiers on leave brought back reports of the skill and daring of Nazi patrols and of how much better the blackout was managed in Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test