Traduzione per "фаласа" a inglese
Фаласа
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
217. 16 мая 1993 года близ поселения Гадид, к западу от Хан-Юниса, боевики выстрелами из автомобиля убили двух израильтян - Ниссима Фаласа из Димоны, 33 года, и Авшалома Халфона из Офакима, 21 год, и двух палестинских торговцев овощами (см. список).
217. On 16 May 1993, gunmen firing from a passing car killed two Israelis, Nissim Falas, 33, from Dimona, and Avshalom Halfon, 21, from Ofakim, as well as two Palestinian vegetable merchants (see list) near the settlement of Gadid, west of Khan Younis.
Зохкаса Фалас Мефисто. Эморто Сакрифунери.
"Zohkasa falas mephisto emorto sacrifuneria." Aah!
Здесь к оркам пришла помощь. Большой вражий отряд, направлявшийся долиной Сириона на юг, для осады Кирдэна в гаванях Фаласа, свернул с пути на выручку соплеменникам и тут же угодил в ловушку.
There the armies of Morgoth that had passed south into the Vale of Sirion and beleaguered C?rdan in the Havens of the Falas came up to their aid, and were caught in their ruin.
Враги настолько превышали числом эльфов, что ни доблестью, ни воинским умением не удавалось восполнить эту разницу. Исход сражения не вызывал сомнений, но в самый трудный час в залив Дренгист вошли корабли из Фаласа.
There Fingon was outnumbered; but the ships of C?rdan sailed in great strength up the Firth of Drengist, and in the hour of need the Elves of the Falas came upon the host of Morgoth from the west.
Вотчиной Оссэ были моря Среднеземья и побережья Внешних Земель, их так оживляли смех и песни Тэлери! Некоторых Оссэ уговорил остаться, Имя им стало Фалатримы, Эльфы Фаласа. Позже они перебрались в гавани Бритумбара и Эглареста, Слава лучших мореходов заслужено принадлежит этому небольшому народу, правит которым Кирдэн Корабел. Родичи и друзья Эльвэ все еще оставались в Среднеземье, хотя их и влекла к себе Благословенная Земля. Наконец Ольвэ счел дальнейшее ожидание напрасным и большая часть Тэлери отправилась в Валинор на острове Ульмо.
Who grieved at their long sundering from the Teleri, and besought him to bring them to Aman, if they would come. And most of them proved now willing indeed; but great was the grief of Oss? when Ulmo returned to the coasts of Beleriand, to bear them away to Valinor; for his care was for the seas of Middle-earth and the shores of the Hither Lands, and he was ill-pleased that the voices of the Teleri should be heard no more in his domain. Some he persuaded to remain; and those were the Falathrim, the Elves of the Falas, who in after days had dwellings at the havens of Brithombar and Eglarest, the first mariners in Middle-earth and the first makers of ships. C?rdan the Shipwright was their lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test