Traduzione per "установить стандарт" a inglese
Установить стандарт
  • set the standard
Esempi di traduzione.
set the standard
Как таковая, она установила стандарт для всех других документов, касающихся этого вопроса как в глобальном плане, так и в региональном плане.
As such, it has set the standard for all other documents on the subject, globally and regionally.
Израиль установил стандарты приверженности, которые необходимы для выявления проблематичных вопросов и поиска практических и эффективных путей их решения.
Israel set a standard for the commitment needed to identify areas of concern and find practical and meaningful ways to address them.
Правительство настоятельно призывает международное сообщество учесть опыт достижения ЦРТ в повестке дня в области развития на период после 2015 года, установив стандарты качества в секторе образования.
It urged the international community to build on the gains of the MDGs in the post-2015 development agenda by setting qualitative standards in the education sector.
От того, в какой степени Встреча на высшем уровне сможет установить стандарт для учета гендерных проблем, будет зависеть эффективность достижения цели обеспечения равенства между мужчинами и женщинами на национальном уровне.
To the extent that the Summit is able to set a standard for mainstreaming gender concerns, the gender equality goal will be more effectively pursued at the national level.
b) установить стандарты качества для услуг в сфере предоставления юридической помощи и оказать поддержку в разработке стандартных учебных программ для негосударственных организаций, предоставляющих юридическую помощь;
(b) To set quality standards for legal aid services and support the development of standardized training programmes for nonState legal aid service providers;
Настоящая компиляция указывает на то, что ряд Сторон установили стандарты на выбросы из источников, перечисленных в приложении VIII, особенно по ПХДД/Ф в рамках категорий 1-5.
The present compilation indicates that several Parties have set emission standards for sources in annex VIII, most notably for PCDD/F for categories 1-5.
Кроме того, расширение сотрудничества между органами по вопросам конкуренции всего мира поможет установить стандарт и усилить подотчетность в отношении действий национальных органов по вопросам конкуренции и правительств.
Again, increased cooperation between global competition authorities will help to set the standard and create greater accountability in relation to the actions of national competition authorities and governments.
И это нарушает решение по делу "Кац против США", 1964 год, когда Верховный суд установил стандарты защиты приватной информации.
And it violates "Katz v United States," 1964, when the Supreme Court set the standards for reasonable expectations of privacy.
Их все любили, ими восхищались в Империи Кольца, ибо это они установили стандарты цивилизации, к которым стремились все, но которых мало кому удалось достичь.
They set a standard of civilization to which most aspired and that few ever really achieved.
Теперь эта война кажется очень странной, потому что с того времени была еще одна, и именно она установила стандарты современных сражений.
            It seems now to have been a very odd war, for we have had another since then, which has set the standard for modernity of fighting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test