Traduzione per "условия тех" a inglese
Условия тех
  • conditions of those
  • those conditions
Esempi di traduzione.
conditions of those
Это является единственным способом эффективного преодоления чрезвычайных ситуаций и гарантирования устойчивости, когда речь идет о восстановлении социальных условий тех, кто страдает от последствий чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
That is the only way to deal effectively with emergency situations and to guarantee sustainability when it comes to restoring the social conditions of those suffering from the effects of humanitarian emergencies.
Во-вторых, жилищные условия тех перемещенных лиц, которые останутся в лагерях и помещениях государственного фонда, будут улучшены посредством создания приносящих доход видов деятельности и дальнейшего оказания гуманитарной помощи, где это необходимо.
Second, the living conditions of those internally displaced persons remaining in camps and public buildings are to be improved by creating income-generating opportunities and, where needed, continued provision of humanitarian assistance.
42. Представитель с признательностью отметил, что в период после его визита правительство утвердило план действий по улучшению, в частности, жилищных условий тех внутренне перемещенных лиц, которые находятся в состоянии перемещения длительное время и попрежнему проживают в коллективных центрах.
42. The Representative acknowledges with appreciation that since his visit, the Government has adopted an action plan to improve, in particular, the housing conditions of those internally displaced persons in protracted displacement who still live in collective centres.
i) институционализировать межведомственную координацию, с тем чтобы формулирование и осуществление политики экономической глобализации, в частности в сферах торговли, инвестирования, финансирования, структурной перестройки и задолженности, не приводили к отступлению государства от договорных правозащитных обязательств и не ухудшали жилищных условий тех людей и общин, которые сталкиваются с дискриминацией и сегрегацией в отношении обеспеченности жильем, землей и доступом к соответствующим коммунальным услугам;
(i) Institutionalize inter-ministerial coordination so as to ensure that the formulation and implementation of economic globalization policies, such as those in the areas of trade, investment, finance, structural adjustment and debt, do not cause the State to contravene covenanted human rights obligations and aggravate living conditions for those people and communities facing discrimination and segregation with regard to housing, land and access to related civic services;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test